Всем привет!
我家很大。 Спрашивал у знакомого китайца, о значении здесь как "семья" или значение "дом"? Он сказал, что может быть и так и так. Но до конца его разъяснения я все же не понял.
Вопрос:
Можно ли понимать так, что значение будет зависеть от конкретного контекста, например,
Здесь ниже 家 о доме, как сооружении.
我家很大。但是,厨房不很大。
Здесь ниже 家, как семье.
我家很大。我家有十个人。
Верно ли так понимать?
我家很大。 Спрашивал у знакомого китайца, о значении здесь как "семья" или значение "дом"? Он сказал, что может быть и так и так. Но до конца его разъяснения я все же не понял.
Вопрос:
Можно ли понимать так, что значение будет зависеть от конкретного контекста, например,
Здесь ниже 家 о доме, как сооружении.
我家很大。但是,厨房不很大。
Здесь ниже 家, как семье.
我家很大。我家有十个人。
Верно ли так понимать?
С уважением,
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram