Расскажите из первых уст, как китайцы относятся к своей теще или свекрови? Есть ли у них также сложности как у русских семей? Есть ли анекдоты про тёщ? Является ли теща-зять противоборствующей силой? Очень интересно узнать больше о внутрисемейных моментах. Может есть где об этом почитать? Предложите, тоже не откажусь. Только современное что-то.
Почитайте на форуме "Восточное полушарие" в разделе "Женский клуб". Там и из первых уст и современнее не бывает. Но там преимущественно откровения русских жен китайцев. А вообще много интересного.
У каждого свой Китай... Это в городе уханьский вирус, Это в городе уханьский вирус, А за городом чума, чума, чумаааа... 2019.09.14
2019.09.13Vaska Есть ли у них также сложности как у русских семей? Есть ли анекдоты про тёщ? Является ли теща-зять противоборствующей силой? Очень интересно узнать больше о внутрисемейных моментах.Даже и близко нет. Анекдотов про тёщ нет, по-моему, вообще нигде, кроме России, сугубо локальное явление. Русские семьи и китайские- совершенно разные, и взаимоотношения там принципиально другие. Почитать можете например Доменак Жан-Люк, Хуа Шанмин. "Семейные отношения в Китае" Не читайте всяких блогеров и особенно блогерш по интернету, пишут невообразимую хрень.
Дьяволы не сдаются.
2019.09.14
Нормально относятся.
Какие шутки? Вы шо? За это тапком от жены получат китайцы, как можно лицо потерять?!
Надо изучать мир как новую книгу.
2019.09.14
China Red Devil, не обязательно хрень. Достаточно и позитивных откликов о своих китайских свекровях. Но хрени больше, точно. Спасибо за инфу, надо будет почитать.
2019.09.14
Моя жена называет моих родителей папой и мамой. Того же требует и от меня (мир праху её отцу). Ко мне отношение со стороны тестя было отличное! С тёщей общаться почти не можем в силу языкового барьера — 方言 (реально не понять, я даже кидал аудиозаписи в группу в вичате и могу ещё кинуть, когда буду дома, причем у нас в группе есть китаянка из Чунцина, она понимала!). Многочисленные родственники редко переводят, но по жестам видно, что хорошо относится и заботится. Со сватом и свахой отношения тоже отличные, сват любит красивые камни, резьбу по дереву и водку — в этом мы нашли друг друга.
Однако, мой случай — это иностранная половинка в браке мужчина. Уверен, что если бы я был женщиной, то, соответственно, некоторые вещи могли бы сильно измениться в несколько худшую для меня сторону из-за социального положения 出嫁的姑娘. 2019.09.14
Точно, совсем забыла про этот форум! Спасибо!
2019.09.14chee Почитайте на форуме "Восточное полушарие" в разделе "Женский клуб". Там и из первых уст и современнее не бывает. Но там преимущественно откровения русских жен китайцев. А вообще много интересного. 2019.09.14
Спасибо за книжку! Обязательно качну (надеюсь).
2019.09.14China Red Devil Даже и близко нет. 2019.09.14
Я тоже считаю, что все очень ситуативно, особенно в отношении заморских мужей и жён. Интересно, конечно узнать больше внутри семейные чисто Китайский отношения.
2019.09.14g1007 Моя жена называет моих родителей папой и мамой. Того же требует и от меня (мир праху её отцу). Ко мне отношение со стороны тестя было отличное! С тёщей общаться почти не можем в силу языкового барьера — 方言 (реально не понять, я даже кидал аудиозаписи в группу в вичате и могу ещё кинуть, когда буду дома, причем у нас в группе есть китаянка из Чунцина, она понимала!). Многочисленные родственники редко переводят, но по жестам видно, что хорошо относится и заботится. Со сватом и свахой отношения тоже отличные, сват любит красивые камни, резьбу по дереву и водку — в этом мы нашли друг друга. 2019.09.14
2019.09.13Vaska Расскажите из первых уст, как китайцы относятся к своей теще или свекрови? Есть ли у них также сложности как у русских семей? Есть ли анекдоты про тёщ? Является ли теща-зять противоборствующей силой? Очень интересно узнать больше о внутрисемейных моментах. Может есть где об этом почитать? Предложите, тоже не откажусь. Только современное что-то. По вашему вопросу я осознаю, что отношения свекрови с невесткой является всемирной проблемой. У вас есть программа ‘Моя свекровь монстр’, а у нас тоже подобные телешоу и сериалы, Нр'我最爱的女人们'、'婆婆来了', но мы все знаем, что в реальной жизни такие ситуации бывают редко и совсем не так драматично.Рекомендую вам Влог, ссылка:https://b23.tv/av65155734, Шведская городская девушка вышла замуж за китайского деревенского парня QINGHAI и сняла много видеороликов, одно из которых об отношении со свекрови. И отношения между свекровью и зятем всегда легче и приятнее. У вас ‘у тещи зятек любимый сынок’, и у нас ’теща смотрит на зятя, чем больше смотрит, тем больше нравится’---’丈母娘看女婿,越看越顺眼’. 2019.12.17
|