1
В чем различие в значении 各个人 от 每个人? Они в предложении ставятся в одном и том же месте ? ( Порядок слов)
2019.09.23
Тема Ответить
2
每个(男)人想cao各个(女)人
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2019.09.23
Тема Ответить
3
2019.09.23vaily Vaily 曰: 每个男人想cao各个女人

Но не все легко делать, что легко сказать. 中曰不中日, чтобы его.
2019.09.23
Тема Ответить
4
Отличное объяснение. 14 Интересно, сам придумал?
У каждого свой Китай...

Это в городе уханьский вирус,
Это в городе уханьский вирус,
А за городом чума, чума, чумаааа...
2019.09.24
Тема Ответить
5
各个人,感觉很奇怪,我从来不这么说
2019.09.24
Тема Ответить
6
各个人 неправильно 没有这个说法
2019.09.24
Тема Ответить
7
2019.09.23博超 В чем различие в значении 各个人 от 每个人? Они в предложении ставятся в одном и том же месте ? ( Порядок слов)

Ничем. Во-вторых, можно говорить лишь 各个. 每个人 употребляется преимущественно неофициально, в бытовой речи. 各个 в письменно-деловом русле (в речи тоже можно, например, 各个皆知道).
同一个世界同一个梦想!
2019.09.25
Тема Ответить
8
2019.09.23vaily 每个(男)人想cao各个(女)人

наверно вы незнаете как пишится сао 肏 入肉也
2019.09.25
Тема Ответить
9
2019.09.25Взмах наверно вы незнаете как пишится сао 肏 入肉也

你真的是人才,给你三个赞zan!!!
2019.09.25
Тема Ответить
10
2019.09.23博超 В чем различие в значении 各个人 от 每个人? Они в предложении ставятся в одном и том же месте ? ( Порядок слов)

Здравствуйте!

Различия в смысловом значении: 每 - имеет смысловой акцент как "единый, целый" (全体),а 各 - каждый в отдельности, индивидуальный (个体, 各自). Например: 一听到你们的这项成功的消息, 我们每一个人都高兴得跳起来了。(Как только мы услышали новость о вашем успехе, то все разом вскочили. - Акцент смысловой на том, что все как одно целое что-то сделали). 各个时代的最伟大人物。(Самые великие люди каждой эпохи) - Акцент на каждой в отдельности эпохи). 各个人的观点也有所不同。(У каждого свое мнение). 在这个时代,各个人一有时间就上网。(В эту эпоху каждый заходит в интернет, как только у него появляется время).

Нужно обратить внимание на различия в словоупотреблении при сочетании с счетными словами. После 每 может вставляться числительное (每两个、每两件), в случае с числительным 一 допускается пропуск, после 各 числительные не вставляются. Также есть особенности при сочетании с существительными типа 机构、组织、单位、党团、阶级(各区、各校、各部门 ) , то есть 各单位, не 每单位.
2019.09.25
Тема Ответить