1
Коллеги, в предложении "一拥有6个国家房屋建筑施工总承包特级资质", как следует понимать слово "资质"? Как возможность/право осуществлять какую-либо деятельность? Просто в русском перевод "квалификация" применяется по отношению к людям, не встречал его применения в отношении предприятий.
2019.11.24
Ответить
2
Как вариант: сертифицированная; имеющая лицензию.
2019.11.24
Ответить
3
Лицензионная документация.
2019.11.25
Ответить
4
2019.11.24Лёлят Как вариант: сертифицированная; имеющая лицензию.

благодарю
2019.11.26
Ответить