1 2 3 >>> + 🔎
1
Добрый день, суть в том, что нужно какое-нибудь формальное прощание.
Если сказать, 如果没有别的问题-再见!то звучит грубо как то, как можно более лаконично закончить разговор?
По сути мне нужно адекватно перевести фразу "если вопросов не осталось, то я с вами прощаюсь, до свидания"
2020.01.22
ЛС Ответить
2
失陪
2020.01.22
ЛС Ответить
3
好,那就这样吧,我先去忙了
百花齐放,百家争鸣
2020.01.22
ЛС Ответить
4
没事的话我们就下次再聊
2020.01.22
ЛС Ответить
5
拜拜我抽拉
2020.01.22
ЛС Ответить
6
2020.01.22Gary 失陪

это больше похоже на нужное, в каком ключе употреблять можно? просто как 再见?
т.е.: 没有别问题的话,失陪?
2020.01.22
ЛС Ответить
7
说到这里吧,我得走了/我先走了
Think for yourself, question authority
2020.01.22
ЛС Ответить
8
Torus,
Вам уже написали очень хорошую фразу, как китайцы говорят. Очень часто её слышал. Не изобретайте велосипед.
2020.01.22Ветер 好,那就这样吧,我先去忙了
2020.01.22
ЛС Ответить
9
по ситуации, обычно когда вопросы заканчиваются, по этикету положено чуть вытянув паузу молчания и с улыбкой (но на лице должна быть маска молодого профессионала ), 失陪。
2020.01.22
ЛС Ответить
10
2020.01.22Torus Добрый день, суть в том, что нужно какое-нибудь формальное прощание.
Если сказать, 如果没有别的问题-再见!то звучит грубо как то, как можно более лаконично закончить разговор?
По сути мне нужно адекватно перевести фразу "если вопросов не осталось, то я с вами прощаюсь, до свидания"

Зависит от ситуации, на работе или в ресторане, или какая то встреча с друзьями или же на каком то форуме. Можете привести конкретный пример?
2020.01.22
ЛС Ответить
1 2 3 >>> + 🔎