Халоу, коллеги. Не совсем релевантное место для этого вопроса, но т.к. здесь водится достаточно грамотных людей, а тема теоретически может быть полезна китайцам, задам вопрос и тут.
Суть такова. Для меня пара "брюки" и "штаны" соотносится примерно так же, как "туфли" и "обувь" или "шляпа" и "шапка". Т.е. вторые элементы - это нейтральные общие названия, а первые - это их "формальные", допустимые для выхода в свет, варианты. Ну, шляпа, еще дополнительно отягощена полями.
Вдруг обнаружил, что для коллеги брюки - это официальный термин, а штаны - разговорное выражение.
Поверхностный гуглинг показал страшное - словари скорее на его стороне. Все более-менее солидные источники упорно делают вид, будто разницы между словами нет. Из источников, упоминающих различие, наименее неавторитетным можно назвать обсуждение соответствующей страницы на Вики.
Так же "чувство языка", которое меня подводит нечасто, подсказывает, что, допустим, гамаши, или леопардовые лосины - штаны, но ни в коем случае не брюки. Я отказываюсь считать это мнение коллективной галлюцинацией.
Пожалуйста, расскажите, как вы и ваше окружение понимаете данную пару слов.
Хочу услышать или подтверждение своей правоты или развернутое изложение противоположного мнения (а не упоминание вскользь вида "брюки (они же штаны) - то-то и то-то...").
Суть такова. Для меня пара "брюки" и "штаны" соотносится примерно так же, как "туфли" и "обувь" или "шляпа" и "шапка". Т.е. вторые элементы - это нейтральные общие названия, а первые - это их "формальные", допустимые для выхода в свет, варианты. Ну, шляпа, еще дополнительно отягощена полями.
Вдруг обнаружил, что для коллеги брюки - это официальный термин, а штаны - разговорное выражение.
Поверхностный гуглинг показал страшное - словари скорее на его стороне. Все более-менее солидные источники упорно делают вид, будто разницы между словами нет. Из источников, упоминающих различие, наименее неавторитетным можно назвать обсуждение соответствующей страницы на Вики.
Так же "чувство языка", которое меня подводит нечасто, подсказывает, что, допустим, гамаши, или леопардовые лосины - штаны, но ни в коем случае не брюки. Я отказываюсь считать это мнение коллективной галлюцинацией.
Пожалуйста, расскажите, как вы и ваше окружение понимаете данную пару слов.
Хочу услышать или подтверждение своей правоты или развернутое изложение противоположного мнения (а не упоминание вскользь вида "брюки (они же штаны) - то-то и то-то...").