Гл.2 Числительные и счётные слова
2.1. Цифры, классы, разряды и количественные числительные
Целые числа от 0 до 10 (включая 0 и 10) с указанием двух вариантов цифры 2:
Количественные целые числа от 11 до 99 или соответствующие округлённые числа образуются сочетанием десяти цифр (в соответствующей последовательности). Например:
Как и в математике, образование числительных можно пояснить с помощью понятий разряд и класс. В европейских языках слeва направо число разбивается на классы, в каждом из них по три разряда. В первом классе (классе единиц) разряды именуются одним словом:
-- единицы
-- десятки
-- сотни
Классы имеют следующие названия:
- единицы (включающий собственно единицы, десятки и сотни)
-- тысячи
-- миллионы
-- миллиарды
-- триллионы и т.д.
Названия разрядов выше первого класса образуются сочетанием обозначений разрядов из первого класа и обозначения класса (напр, сто тысяч). Это верно для русского и английского языка, но в китайском два класса имеют четыре разряда, один класс имеет один разряд.
Другими словами, в китайском языке классы не соответствуют европейским, количество разрядом в них разное – в такой последовательности (до триллионов):
3, 1, 4, 4, 3
Ниже дана таблица с наименованиями китайских классов в КЯ (класс wàn и yì не соответствуют европейской системе):
Схематически две системы обозначения можно представить следующим образом:
(пр3)
Разряды одного класса обозначены одним цветом.
Вот несколько примеров выражения чисел в КЯ:
(1) 100 > 一百 yībǎi
(2) 125 > 一百二十五 yībǎi-èrshí-wǔ
(3) 3.236 > 三千二百三十六 sānqiān-èrbǎi-sānshí-liù
(4) 54.321 > 五万四千三百二十一 wǔwàn-sìqiān-sānbǎi-èrshí-yī
(5) 543.217 > 五十四万三千 wǔshí-sìwàn-sānqiān
(6) 1.200.000 > 一百二十万 yībǎi-èrshí-wàn
(7) 1.100.000.000 > 十一亿 shíyī-yì
Важно отметить, что:
(а) в числительных больше 100一yī (один) ставится также и перед десятками. Сравните:
(1) 18 > 十八 shíbā
(2) 118 > 一百一十八 yībǎi-yīshí-bā
(б) цифра 零 líng (ноль) вводится в числительное вместо одной или нескольких соответствующих цифр, но не на конце числа. Сравните:
(1) 1.981 > 一千九百八十一 yīqiān-jiǔbǎi-bāshí-yī
(2) 1.081 > 一千零八十一 yīqiān-líng-bāshí-yī
(3) 1.001 > 一千零一 yīqiān ling-yī
(4) 10.101 > 一万零一百零一 yīwàn-líng-yī-bǎiling-yī
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Обозначение цифры 零 líng (ноль), помимо указания на саму себя, используется только в порядковых числительных, десятичных дробях и числах, больших 100.
(*2) Со счётными словами и существительными используется 两 liǎng (два), а не 二 èr:
两个人 liǎngge rén (2 человека)
两点钟 liǎng diǎn zhōng (2 часа (обозначение времени))
Однако, это положение не касается чисел больше 10, например:
十二点钟 shíèr diǎnzhōng (12 часов)
五十二岁 wǔshí-èr suì ((ему) 52 года)
Также, если 两 liǎng используется как мера веса (и счётное число), означающее 50 грамм), также предпочтительно применять 二 èr -- для благозвучия.
(*3) Морфема 个 gè, самое распространённое счётное слово (см. параграф 2.8.2 ниже) обычно используется для выражения цифры (个位数 gèwèi-shù (разряд единиц)).
2.1. Цифры, классы, разряды и количественные числительные
Целые числа от 0 до 10 (включая 0 и 10) с указанием двух вариантов цифры 2:
Количественные целые числа от 11 до 99 или соответствующие округлённые числа образуются сочетанием десяти цифр (в соответствующей последовательности). Например:
Как и в математике, образование числительных можно пояснить с помощью понятий разряд и класс. В европейских языках слeва направо число разбивается на классы, в каждом из них по три разряда. В первом классе (классе единиц) разряды именуются одним словом:
-- единицы
-- десятки
-- сотни
Классы имеют следующие названия:
- единицы (включающий собственно единицы, десятки и сотни)
-- тысячи
-- миллионы
-- миллиарды
-- триллионы и т.д.
Названия разрядов выше первого класса образуются сочетанием обозначений разрядов из первого класа и обозначения класса (напр, сто тысяч). Это верно для русского и английского языка, но в китайском два класса имеют четыре разряда, один класс имеет один разряд.
Другими словами, в китайском языке классы не соответствуют европейским, количество разрядом в них разное – в такой последовательности (до триллионов):
3, 1, 4, 4, 3
Ниже дана таблица с наименованиями китайских классов в КЯ (класс wàn и yì не соответствуют европейской системе):
Схематически две системы обозначения можно представить следующим образом:
(пр3)
Разряды одного класса обозначены одним цветом.
Вот несколько примеров выражения чисел в КЯ:
(1) 100 > 一百 yībǎi
(2) 125 > 一百二十五 yībǎi-èrshí-wǔ
(3) 3.236 > 三千二百三十六 sānqiān-èrbǎi-sānshí-liù
(4) 54.321 > 五万四千三百二十一 wǔwàn-sìqiān-sānbǎi-èrshí-yī
(5) 543.217 > 五十四万三千 wǔshí-sìwàn-sānqiān
(6) 1.200.000 > 一百二十万 yībǎi-èrshí-wàn
(7) 1.100.000.000 > 十一亿 shíyī-yì
Важно отметить, что:
(а) в числительных больше 100一yī (один) ставится также и перед десятками. Сравните:
(1) 18 > 十八 shíbā
(2) 118 > 一百一十八 yībǎi-yīshí-bā
(б) цифра 零 líng (ноль) вводится в числительное вместо одной или нескольких соответствующих цифр, но не на конце числа. Сравните:
(1) 1.981 > 一千九百八十一 yīqiān-jiǔbǎi-bāshí-yī
(2) 1.081 > 一千零八十一 yīqiān-líng-bāshí-yī
(3) 1.001 > 一千零一 yīqiān ling-yī
(4) 10.101 > 一万零一百零一 yīwàn-líng-yī-bǎiling-yī
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Обозначение цифры 零 líng (ноль), помимо указания на саму себя, используется только в порядковых числительных, десятичных дробях и числах, больших 100.
(*2) Со счётными словами и существительными используется 两 liǎng (два), а не 二 èr:
两个人 liǎngge rén (2 человека)
两点钟 liǎng diǎn zhōng (2 часа (обозначение времени))
Однако, это положение не касается чисел больше 10, например:
十二点钟 shíèr diǎnzhōng (12 часов)
五十二岁 wǔshí-èr suì ((ему) 52 года)
Также, если 两 liǎng используется как мера веса (и счётное число), означающее 50 грамм), также предпочтительно применять 二 èr -- для благозвучия.
(*3) Морфема 个 gè, самое распространённое счётное слово (см. параграф 2.8.2 ниже) обычно используется для выражения цифры (个位数 gèwèi-shù (разряд единиц)).