Кот-бегемот, На вкус и цвет все фломастеры разные. Однако, раз на базе того же древнего учебника и китайцы сделали свой новый многотомный (который здесь многие почему-то хвалят), то дыма без огня не бывает
Для русскоязычных он ценен тем, что в нём не только новые слова на русский переведены и более-менее вменяемо объясняется грамматика, но ещё и упражнения на перевод есть, чего недостаёт чисто китайским учебникам. А если ещё и дополнения от сторонних авторов именно к Кондрашевскому всякие взять...
Для русскоязычных он ценен тем, что в нём не только новые слова на русский переведены и более-менее вменяемо объясняется грамматика, но ещё и упражнения на перевод есть, чего недостаёт чисто китайским учебникам. А если ещё и дополнения от сторонних авторов именно к Кондрашевскому всякие взять...