теорий много
нам говорили что это "берег реки" 哈尔 =河 + 滨
нам говорили что это "берег реки" 哈尔 =河 + 滨
Think for yourself, question authority
теорий много
нам говорили что это "берег реки" 哈尔 =河 + 滨
Think for yourself, question authority
2020.03.09
2020.03.09China Red Devil Ага, одни фотографии и немецкая пишущая машинка, обозванная русской . С музеем там совсем все плохо. Китайцы мне говорили, что никакие русские вещи в музей не принимают и выставлять не будут. Ну, честно говоря, там и музей-то малюсенький. Если мне не изменяет память, то вся "историческая" часть - 5 комнат на 2-м этаже. Они там вроде бы в подвале обычно всякие временные экспозиции устраивают. P.S.На тему "русских в Харбине". В харбинском Ачэне, как известно, находится большой музей на месте раскопок первой столицы чжурчжэньской империи Цзинь. В частности, в нём на стенах есть много карт и схем, иллюстрирующих разные события той эпохи. Присмотритесь внимательно, что за страна там была в X веке к северу от чжурчжэней 2020.03.09
как интересно, пару дней назад из словаря выучил 高丽 где 丽 вторым тоном
подумал, точно в жизни больше не встречу это название никогда... wusong, если внимательно, то там названия коричневым и черным цветом 2020.03.09
2020.03.09Opiate wusong, Один чёрт, в 2011 году Советского Союза уже 20 лет как не было 2020.03.09
2020.03.09wusong Один чёрт, в 2011 году Советского Союза уже 20 лет как не былоВ Харбине есть еще маленький этнографический музей в храме Конфуция. Подхожу я там к стенду "Предметы быта орочонов", и среди унтов и острог вижу... изящную двузубую десертную вилочку . Прям так и представил себе картину: сидят такие орочоны в чуме, вокруг костра Сфотографировать это чудо смотрительница не позволила.
Дьяволы не сдаются.
2020.03.09
wusong P.S.А исходил я в несколько раз больше, чем вы предположилиНе сомневаюсь. И однако же вы написали вот это: wusong Хинган? Харбин?На что China Red Devil возразил, что эти названия - не эталонные и не маньчжурские, но его слова вы никак не опровергли. wusong И если вы напишите что-либо, противоречащее говорящемуся в авторитетных источниках (тм), то вашу правку отменят.Ну вот именно. Значит, у этих людей есть превалирующее право модерации, и вы уже не сможете отменить их отмену вашей правки. Играть словами можно сколько влезет, но получается как раз-таки, что не может кто угодно писать что угодно в википедии (всё равно его правку отменят, если он напишет противоречащее авторитетным источникам). Пишут-то, чтобы написанное осталось в статье, а не чтобы через пять минут потёрли. (Кстати, не знаю, как сейчас, а много лет назад и айпи блочили тем, кто специально приписывал какую-нибудь ерунду в серьёзный текст.) (Ещё интересно, кому дают это право приоритетной модерации. Вот вы 10 лет уже пишите в википедии, а вам ещё не дали таких полномочий.) China Red Devil А насчет косяка-см. чуть выше, у кого он самый большой- видно сразу."Ого, это же тот самый реликтовый юмор" *внимательно рассматривает экспонат динозавра в палеонтологическом музее, фотографирует с разных ракурсов, между прочим примечает многочисленные торчащие между зубами экспоната здоровенные косячищи с травой, а среди декоративных камней и растений видит полностью выпитую оплетённую бутыль жжёнки* China Red Devil Политсрач в другой палате.А вы, я смотрю, хорошо ориентируетесь по больничке, как и пристало самому заядлому её пациенту. Разбуди вас ночью - вы сразу без запинки отчеканите, в какой палате политсрач. Потом уже начнётся запинка. Ну тут, чтобы лучше понять клиническую картину, достаточно посмотреть, как вы проставили цитирование в самом начале вашего постинга: Цитата:А вот тут, наоборот, надо оставить Гирин, так же как надо продолжать говорить Тибет, иначе канет в лету вот эта вот очень важная импликация, что китайцы - всё-таки оккупанты.А разгадка проста - я застал тот момент, когда вы мне только ответили, и я имел возможность наблюдать, как вы затем несколько раз лихорадочно изменили строчку, в которой сейчас про "политсрач в другой палате": вы там просто разрывались между совдеповскими остротами, одна была забористей другой, и, лихорадочно соображая, поспешно удаляли одну только что созданную жемчужину юмора, чтобы тут же сменить её на другую, превосходящую её во всём, и в конечном счёте так запутались во всём этом позоре, что постыднейшим образом облажались с простейшей задачей цитирования. Конечно - после стольких лет пребывания в больничке становится уже трудно мысли формулировать. Представляю, какой дикий стыд вы испытываете сейчас, когда вас уличили в вашей маленькой тайне.))Цитата:Политсрач в другой палате. China Red Devil так называли место, находившееся примерно в 2 километрах от берега, и еще надо в горку карабкаться. По каковой причине сетей там никогда никто не сушил.Локация на горе в 2 км от реки - не самый очевидный выбор места для сушки сетей, но с другой стороны - вас они забыли спросить, сушить им там сети или нет. China Red Devil и первой же строчкой идёт яркая демонстрация вашего уровня знаний, благодаря которому вы очень сильно лоханулись.Так не я ж написал вот эти строки: wusong Хинган? Харбин?Написал их не я, а человек очень и очень эрудированный, исходивший вдоль и поперёк в несколько раз больше, чем вы могли бы себе представить, человек, в высоком уровне знаний которого сомневаться не приходится. Так что не пытайтесь из последних сил делать вид, что "отинь сильно" лоханулся я. У вас это жалко получается. China Red Devil ᡥᠠᠯᠪᡳᠨ - это такой же бессмысленный набор маньчжурских букв, как и -х-а-р-б-и-н- русских, не встречающийся ни в одном источнике (о разнице между википедией и источником, полагаю, слегка догадываетесь даже вы ), ни в одном словаре маньчжурского языка, и ничего не обозначающий. China Red Devil Это "буквальное значение"- всего лишь одна из кучи теорий, ничем не подтвержденное предположение Цзи Фэнхуэя. Оно, в принципе, довольно убедительное, только одно маленькое "но"Ну так если предположение Цзи Фэнхуэя, что Харбин означает "место сушки сетей", выглядит, по-вашему, довольно убедительно с лингвистической, надо думать, точки зрения (а с фактической не выглядит, потому что место далеко от реки) - значит, Цзи Фэнхуэй смог, на ваш взгляд, довольно убедительно объяснить, каким именно образом сочетание букв ᡥᠠᠯᠪᡳᠨ может обозначать по-маньчжурски "место сушки сетей" и каким именно словам в словаре маньчжурского языка оно в таком случае соответствует. Но тут же перед этим вы пишете: China Red Devil ᡥᠠᠯᠪᡳᠨ- это такой же бессмысленный набор маньчжурских букв, <...> не встречающийся <...> ни в одном словаре маньчжурского языка, и ничего не обозначающий.И это не единственное противоречие, управляющее вашими мыслями. China Red Devil Но к сожалению, то, что вы ошибочно приняли за рассказ об этимологии- всего лишь бредни какого-то википедийного анонима, с таким же нулевым уровнем знаний, как у вас.Так если этот википедийный аноним взял за основу предположение Цзи Фэнхуэя - значит, не такой уж и нулевой у него уровень знаний. Ну серьёзно - он же не с потолка взял и не сам сочинил, что ᡥᠠᠯᠪᡳᠨ - именно место сушки сетей, а не место выращивания картошки, вы же сами сказали, откуда взята эта теория. И теперь сами же называете это бреднями. China Red Devil всего лишь бредни какого-то википедийного анонима= China Red Devil предположение Цзи Фэнхуэя. Оно, в принципе, довольно убедительноеИ вот так всё у вас. Ох, стыдоба какая... Как видите, ваши многия знания (если они у вас есть) не спасают вас от очевидных противоречий, говорящих об очень серьёзных проблемах, благодаря которым вы так хорошо ориентируетесь по палатам. 2020.03.11
Учащий китайский раз в год,
вот только вчера смотрел видео на 抖音 у маньчжура, как я понял, сотрудника маньчжурского музея он говорит, что принято считать, что название Харбин пошло из маньчжурского языка, но вот совершенно непонятно от какого слова, скорее всего что-то связанное со словом "узкий" было местечко 扁豆屯 kalfiyan возможно, возможно от этого пошло посмотрите сами 抖音号:1915193891 2020.03.12
2020.03.11Учащий китайский раз в год *внимательно рассматривает экспонат динозавра в палеонтологическом музее,Экспонат динозавра. . То есть это лично динозавр принёс в палеонтологический музей некий экспонат , который вы начали внимательно рассматривать. И этот человек еще недоволен, когда его подозревают в употреблении наркотиков. Цитата:А вы, я смотрю, хорошо ориентируетесь по больничке, как и пристало самому заядлому её пациенту.А вы откуда знаете, что я хорошо ориентируюсь? Только на том основании, что я с первого раза понял, куда вам надо? Так для этого особых познаний не нужно, таблички на дверях висят. Цитата:вы там просто разрывались между совдеповскими остротами, одна была забористей другой, и, лихорадочно соображая, поспешно удаляли одну только что созданную жемчужину юмора, чтобы тут же сменить её на другую, превосходящую её во всёмЛихорадочно разрывается ваше сознание в плену галлюцинаций. А я просто подобрал жемчужину получше, чтобы сверкала в вашей короне. Цитата:, и в конечном счёте так запутались во всём этом позоре, что постыднейшим образом облажались с простейшей задачей цитирования.Не ищите позоров и облажаний там, где всё объясняется вашими глюками. Ответ был убран в цитату вполне сознательно и с конкретной целью. Цитата:Локация на горе в 2 км от реки - не самый очевидный выбор места для сушки сетей, но с другой стороны - вас они забыли спросить, сушить им там сети или нет.Вас и подавно забыли спросить , и они и я, но вы к нам упорно лезете со своими галлюцинациями. Цитата:в несколько раз больше, чем вы могли бы себе представить,Что я могу себе представить, а что не могу- это вам никогда постичь дано не будет Цитата:"отинь сильно" лоханулся я. У вас это жалко получается.Ничего, главное, что у вас это получается на отлично, "отинь сильно" и в каждых трех строчках. Цитата:Ну так если предположение выглядит, по-вашему, довольно убедительно, значит, Цзи Фэнхуэй смог, на ваш взгляд, довольно убедительно объяснитьКакие противоречия и где мерещатся вашему, не обремененному избытком знаний разуму я понятия не имею, и уж тем более они ничем за пределами вашего сознания управлять не могут. А я, в отличие от вас, знаю разницу между "убедительно объяснить" и "доказать". Цитата:Так если этот википедийный аноним взял за основу предположение Цзи Фэнхуэя - значит, не такой уж и нулевой у него уровень знаний.Вы все в кучу навалили. Нет, тут надо по-отдельности. У Цзи Фэнхуэя- теория, у анонима- бредни, выражающийся в неумении отличить теорию от доказанного факта, у вас- дикое невежество, выражающееся в неумении отличить бредни анонима от рассказа об этимологии. Нулевой уровень знаний у вас с анонимом. Цитата:ваши многия знания (если они у вас есть) не спасают вас от очевидных противоречий, говорящих об очень серьёзных проблемахНеубедительно, халтура. Мягче, жалостливее. Идите от себя. Больше музыки в голосе, слезу дайте. 2020.03.12
2020.03.12Opiate он говорит, что принято считать, что название Харбин пошло из маньчжурского языка, но вот совершенно непонятно от какого слова, скорее всего что-то связанное со словом "узкий"Таких теорий десятки, про полдюжины языков. А что на самом деле- не известно. 2020.03.12
|