Почему в слове 五 звук "w" звучит примерно как "у", а в слове 外 как "в"? Возможно есть какое-то правило. Подскажите пожалуйста.
Think for yourself, question authority
2020.03.21
W это U, но везде кроме -о слышится "в" по некоторым причинам.
Цитата:汉语拼音的 w 仅仅是介音 u 前没有声母时的写法,主要只是书写层面的规则,发音和 u 基本一致——即 wa 和 ua 一致。 2020.03.21
Тоже задавался давно этим вопросом. От человека и провинции зависит, и от конкретных слов, какого-то правила вроде нет, и так и так говорят на практике.
微信/ins: maksimivy tg: @maksimcn Помогаю со всякими делами в Китае 2020.03.21
виртуальная буква для записи путунхуа, отделяющая финаль предыдущего слога от инициали следующего, с "y" аналогичная фигня
甲:路上很辛苦了吧? 乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。 1954年 2020.07.18
2020.03.21maksimivy какого-то правила вроде нетБКРС выше написал, когда и где так происходит
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず "а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker) А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает! 2020.07.19
|