1 2 >>> + 🔎
1
大家好, 请问ходить по инстанциям 是什么意思﹖

(http://kremlin.ru/events/president/news/63061)
Первое. Все социальные пособия и льготы, которые полагаются гражданам, в течение ближайших шести месяцев должны продлеваться автоматически, без предоставления каких-либо дополнительных справок и хождений по инстанциям. Например, если семья имеет право на льготы по ЖКХ , ей не надо будет регулярно подтверждать уровень своих доходов, чтобы получать такую поддержку.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2020.03.29
ЛС Ответить
2
2020.03.29Адов 大家好, 请问ходить по инстанциям 是什么意思﹖

(http://kremlin.ru/events/president/news/63061)
Первое. Все социальные пособия и льготы, которые полагаются гражданам, в течение ближайших шести месяцев должны продлеваться автоматически, без предоставления каких-либо дополнительных справок и хождений по инстанциям. Например, если семья имеет право на льготы по ЖКХ , ей не надо будет регулярно подтверждать уровень своих доходов, чтобы получать такую поддержку.

Значит, что не надо ходить в органы государственной власти, чтобы их продлить, подать заявление, получить. То есть не надо ходить в департаменты, управления, инспекции, подразделения, отделы и отделения и т.д.
2020.03.29
ЛС Ответить
3
2020.03.29CyrillKa Значит, что не надо ходить в органы государственной власти, чтобы их продлить, подать заявление, получить. То есть не надо ходить в департаменты, управления, инспекции, подразделения, отделы и отделения и т.д.
инстанция - это (机关, 组织等的)级?
по инстанциям, это 按级?

департаменты - самая низкая >>>> отделения - самая высокая?

Так понять?
2020.03.29
ЛС Ответить
4
Адов, 是总称,所有的机关
инстанция就是机关
Think for yourself, question authority
2020.03.29
ЛС Ответить
5
2020.03.29Opiate Адов, 是总称,所有的机关
инстанция就是机关
Но в словаре не так пишется. 16
2020.03.29
ЛС Ответить
6
Адов,
хотя я и воспринимаю смысл как - "ходить по различного рода государственным учреждениям"
но вот еще нашел
Цитата:Инстанции соответствуют ступеням иерархии (в судебной системе, в прокуратуре). Поэтому передать в рамках одной системы можно по инстанции выше (если у заявителя появились для этого юридические основания, напр. отказ полученный в текущей инстанции) или ниже (если такое решение приняла вышестоящая инстанция). При этом дело или заявление, переданное по инстанции, может ходить по инстанциям (пройти несколько таких инстанций).
2020.03.29
ЛС Ответить
7
挨个部门跑
как-то так

а сама инстация 是个总称

инстанция = 办手续的地方
бегать по инстанциям = 到处办手续
百花齐放,百家争鸣
2020.03.29
ЛС Ответить
8
Инстанция употребляется как 总称 государственных учреждений только в данном выражении (по крайней мере я не встречал иных контекстов).
Смысл именно этого выражения в обиходе сдвинулся с "точного" (как описано в посте №6) на обобщенное (которое и применимо в контексте из ОП-поста).
2020.03.30
ЛС Ответить
9
2020.03.29Opiate Адов,
хотя я и воспринимаю смысл как - "ходить по различного рода государственным учреждениям"
но вот еще нашел

В данном контексте, все таки, речь идет о государственных органах исполнительной власти и органах местного самоуправления (скорее даже речь шла только о государственных органах исполнительной власти, так обязать органы местного самоуправления Федерация не может, они не входят в систему органов государственной власти и управочены сами принять решение об этом), так как они управомочены оказывать услуги населению. Понятие "государственное учреждение", которое дается в толковых словарях общей тематики, полагаю, немного устарело в контексте современной административной системы России. В современной России, учреждение -  организация, подведомственная и учрежденная государственным органом, например, образовательное учреждение, учрежденное и подведомственное департаменту образования. В другом значении, которое Вы указали, инстанция относится к судебной системе, т.е. подведоственность судов при пересмотре дел, например, суд первой инстанции - апелляция - кассация - надзор, однако в контексте современной системы прокуратуры применяется крайне редко. Прокуратура - единый федеральный орган, и обращения рассматриваются просто по месту жительства, однако, можно рассмотреть в контексте районный прокурор - пересмотр областным прокурором - пересмотр Генеральным Прокурором . Ну а так, в РФ очень запутанная система государственных органов исполнительной власти, потому что в регионе может присутствовать как федеральный, так и муниципальный, так и на уровне субъекта органы, решающие сходные вопросы. Например, федеральный Министерство образования, на уровне субъекта департамент по образованию, на уровне муниципалитета управление по образованию.
2020.03.30
ЛС Ответить
10
CyrillKa, Opiate, Ветер, chin-tu-fat, спасибо за ответы)
2020.03.30
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎