Подскажите, пожалуйста, есть ли в китайском языке иероглиф "су" (или близкий по звучаний), имеющий значение "девушка, девица" и т.п.? Контекст прилагаю.
2020.04.08Не слышал про такой иероглиф. Можно побольше контекста, это в какой местности?
Дьяволы не сдаются.
2020.04.08
2020.04.08 嫂 это точно не "девушка, девица" ![]() 2020.04.09
Есть иероглиф 嫅, который читается как suo в третьем тоне или jie в первом тоне и, я так предполагаю, означает что-то вроде "дивонька".
2020.04.09
Не знаю, как прочитать вторую половину этого иероглифа. Моих знаний хватает только, чтобы разложить это как 女+美+工. Хотя компонента (радикал - не радикал) в правом верхнем углу слишком мала для 美. А 女美工 - это что-то вроде "художница".
2020.04.09
|