1
Слушал тут передачу по CRI о 琵琶
pípa
кит. муз. пипа (род лютни)
弹琵琶 играть на лютне
秦琵琶 циньская лютня

и поймал себя на мысли, что второй слог в слове "пипа" для русского уха слышится как слог под ударением, а восходящий тон в первом слоге кажется вообще редуцированным

По нормам русского языка ударным считается первый слог, что как бы и логично, он же в восходящем тоне, а второй -- пустышка, нейтральный тон:
https://ru.wiktionary.org/wiki/пипа
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
2020.04.27
Тема Ответить
2
2020.04.27jia Слушал тут передачу по CRI о 琵琶
pípa
кит. муз. пипа (род лютни)
弹琵琶 играть на лютне
秦琵琶 циньская лютня

и поймал себя на мысли, что второй слог в слове "пипа"  для русского уха слышится как слог под ударением, а восходящий тон в первом слоге кажется вообще  редуцированным

По нормам русского языка ударным считается первый слог, что как бы и логично, он же в восходящем тоне, а второй -- пустышка, нейтральный тон:
https://ru.wiktionary.org/wiki/пипа
Нулевой тон никогда не может быть ударным ,он произносится иначе чем 4 тон , а также нулевой тон очень часто редуцируется и произносится непонятно.И ударение в китайском языке и в русском языке тоже отличаются
2020.04.27
Тема Ответить
3
2020.04.27Ещо Нулевой тон никогда не может быть ударным ,он произносится иначе чем 4 тон , а также нулевой тон очень часто редуцируется и произносится непонятно.И ударение в китайском языке и в русском языке тоже отличаются
https://vk.com/wall-170211591_2227 у нас был такой пост)
2020.04.27
Тема Ответить
4
2020.04.27Ещо Нулевой тон никогда не может быть ударным ,он произносится иначе чем 4 тон , а также нулевой тон очень часто редуцируется и произносится непонятно.
Угу, Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда, передача была около 6-7 по Москве 27.04

Если бы я не был подкован этим теоретическим знанием, то и услышанное не вызвало бы у меня такого удивления и я бы не поделился с этим в посте. У диктора Международного Радио Китая, hoc non penis canis est, в этом слове совершенно отчётливо редукции подвергался первый слог в восходящем слоге, а второй в нулевом произносился с отчётливым ударением, то есть скорее во втором тоне.

Сразу же посмотрел в других словарях --- везде pípa

2020.04.27Ещо И ударение в китайском языке и в русском языке тоже отличаются
Бог с вами, его в словах нет, может быть лёгкий подъём ударения в фразе,
но это уже приближает нас к просторечию, шиком в китайском была всегда ровная,
как стрекотание пулемёта речь, с чёткой артикуляцией тонов.
2020.04.27
Тема Ответить
5
Цитата:Сразу же посмотрел в других словарях --- везде pípa
Так прямо везде и посмотрели? 1
Давайте заглянем на baidu и узнаем, что 琵琶 вполне себе читается как 2 вторых тона.
2020.04.27
Тема Ответить
6
2020.04.27Quest Так прямо везде и посмотрели?  1
Давайте заглянем на baidu и узнаем, что 琵琶  вполне себе читается как 2 вторых тона.
https://baike.baidu.com/item/琵琶/241259 --> 读音 pípa ( 《现代汉语词典》第6版P988,琶读音为轻声 )

Может это какое-то новое правило согласования тонов, которое прокралось в китайский язык пока санитары спали?
2020.04.27
Тема Ответить
7
https://baike.baidu.com/item/琵琶/241259 --> 读音  pípa ( 《现代汉语词典》第6版P988,琶读音为轻声   )

Тем не менее, googie --> 琵琶     pípá

Находим:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pipa
https://dictionary.hantrainerpro.com/chinese-english/translation-pipa_lute.htm
https://en.wiktionary.org/wiki/枇杷
https://www.catawiki.de/l/25294397-large-vintage-pipa-hanyu-pinyin-pipa-pipa-china
https://en.pons.com/translate/chinese-english/琵琶
https://www.worldscientific.com/doi/10.1142/9789813233652_0010
https://woerterbuch.hantrainerpro.de/chinesisch-deutsch/bedeutung-pipa_lute.htm

Что pípá если не единственное, то как минимум первое произношение, предлагаю это  произношение добавить в статью о 琵琶 на https://bkrs.info/, учитывая рекомендацию Международного Радио Китая.
2020.04.27
Тема Ответить
8
"На байду"- я имела в виду тут :
https://hanyu.baidu.com  
https://hanyu.baidu.com/zici/s?wd=琵琶&query=琵琶&srcid=28232&from=kg0
Тоже дается 2 чтения.
2020.04.27
Тема Ответить