2020.05.15Хмурому Петру сарма, Я тоже в этом был уверен. Но...
С ума сойти
2020.05.15Хмурому Петру 师傅: 您不认识吗? 这是香蕉苹果。 А дальше можно развить диалог об особенностях селекции таких 苹果 и последовательность нуклеотидов))) 2020.05.15
Хе-хе Так понимаю, что 3-е издание (第三版) они изрядно переработали.
И что же мы там видим? Урок 7, в новых словах к первому тексту есть только яблоко. В этом же уроке в 补充词语 есть банан. Опять раздельно! ЗЫ Видимо, устали объяснять эти особенности селекции иностранным студентам 2020.05.15
Я встречала, что юге Китая 香蕉苹果 называют вот этот фрукт. По виду как обычный банан, только укороченный и чуть более толстый (но это не обычные мини бананы). Вкус у него ярче, чем у "наших" бананов, консистенция плотнее, и он абсолютно не крахмалистый на вкус.
2020.05.15
Хе-хе Нашёл самое первое издание "Нового практического курса" (жёлтое или песочное?) с аннотациями на русском, урок 10, новые слова ко второй части основного текста:
Цитата:яблоко с банановым вкусом Это издание есть в сети. У первого тома было ещё одно исправленное издание, где имена были изменены на русские. Но, думаю, врядли там будет что-то кардинально новое 2020.05.15
2020.05.15сарма Там ниже в описании описывают как 金冠苹果, а это байду называет Golden Delicious,Голден вроде совсем другие яблоки, нет? Отстойные и на вкус как свечка
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず "а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker) А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает! 2020.05.15
2020.05.15天虎 Гродно вроде совсем другие яблоки, нет? Отстойные и на вкус как свечка Не знаю, я лишь пытаюсь свести информацию из разных сообщений/статей воедино (не исключено, что в них могут быть ошибки) Он хотел поддерживать, похоже Saba banana, странно называть это яблоком-бананом, но может кто и называет 2020.05.15
|