Это имя само по себе нормально переводится в словаре БКРС, а в составе предложения разбивается на элементы. Почему?
yf102, потому что в составе предложения знаки припенания коим является • дробят его на части. А в словаре нет ни 汤森 ни 哈里斯.
Возможно стоит исключить знак • И лучше всего добавить 汤森 и 哈里斯 отдельно 2020.07.30
бкрс,
Цитата:потому что в составе предложения знаки припенания коим является • дробят его на части. А в словаре нет ни 汤森 ни 哈里斯.А нельзя ли внушить программе, что • -- это не знак препинания, а часть слова? 2020.07.31
yf102, можно, конечно, я это собирался сделать. Но нужно чуть сложнее, чтобы программа не думала, что это несуществующий иероглиф, когда он не внутри слова.
2020.08.02
|