Одно дело, просто разговаривать с вами на английском, другое если заставляют и вас отвечать на английском.
Если первый случай, то не нойте, в чем плохого в том что человек хочет развить свой спикинг?
А если второе, то просто прекращайте с ним разговаривать и все.
2023.07.03Johny Ну просто скажите что не знаете английский и всё, в чем проблема
Если бы это было так просто.
Многие китайцы упрямо игнорируют попытки объяснить им, что я не понимаю и не говорю по-английски. Они уверены, что у лаовая по определению обязательно должен быть огромный страшный нос и английский язык.
Если у вас беглый мандарин то китайцы обычно сразу стесняются и переходят на родной язык. В противном случае конечно они будут стараться говорить на английском потому что боятся что вы их не поймете. Исключение составляют шанхайцы которые продолжают упорно говорить с вами на английском и конечно же гонконгцы но тут особый кейс )). Даже если Вы знаете прекрасно кантонский они все равно будут вам отвечать на английском ))
2020.08.25血斗 У кого была такая ситуация: ваш друг/знакомый китаец знает, что вы разговариваете на китайском, учитесь в университете с китайцами, смотрите китайские сериалы, НО все равно часто пишет вам на английском! Я, естественно, хочу говорить по-китайски, он, видимо, хочет тренировать английский. Мне не удобно сказать, что вроде Зачем ты со мной говоришь по английский? Я же знаю китайский. Тем более, я не носитель английского. А я заметила, что ему вот прямо нравится на людях говорить со мной по-английски, наверное, чтобы продемонстрировать другим, что вот какой он крутой.
Да пошлите вы его нух , как он смеет вообще с вами говорить на английском ? Это просто невыносимо!
2023.07.03Johny Ну просто скажите что не знаете английский и всё, в чем проблема
кто же в этом признается?
В ангельской книжке "the ecology of language language" ( или что-то вроде того ),
описан случай, в японской гостинице два американских студента, один этнический японец, другой типичный белый, этнический японец не владеет японским, белый говорит, а японский администратор раз за разом ответ свой обращает японцу. Очень типично, на мой взгляд, в китайских деревнях сам с подобным сталкивался.
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
поезжайте в китайские деревни, особенно если вы на дунбее, с диалектом не такие проблемы
никто там английским и рядом не владеет, нет проблемы в принципе
причем всех тянет поговорить
когда еще иностранец к ним заедет, еще и говорящий по-китайски