1 2 >>> + 🔎
1
Как бы вы перевели "русская баба" на китайский, чтобы охарактеризовать женщину, которой во время войну удалось и работать, и прокормить всех своих детей.
То есть как женщина которая и коня на скаку остановит, и в горячую избу войдет
2020.11.19
Тема Ответить
2
Karina ha, может, 女汉子.
秀才不出门全知天下事
2020.11.19
Тема Ответить
3
Есть женщины в русских селеньях
Их бабами нежно зовут
Слона на скаку остановят
И хобот ему оторвут
2020.11.19
Тема Ответить
4
俄大妈
2020.11.19
Тема Ответить
5
2020.11.19Пики-перья 俄大妈
по этому запросу гугль выдаёт всякие забавные картинки
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
2020.11.19
Тема Ответить
6
Хе-хе Wink 俄罗斯 妈达姆 (как это пишется, не знаю, но звучит так Wink
2020.11.19
Тема Ответить
7
Это 牛
А те которые с матом готовы на на танк броситься и голыми руками разорвать его на части это  老虎
2020.11.19
Тема Ответить
8
俄罗斯娘们
2020.11.20
Тема Ответить
9
俄罗斯农村妇女
2020.11.20
Тема Ответить
10
шестислог14 , кровь из глаз! должно быть 2-3 знака, означающее типа как в Китае расхожее слово 女汉子 только про российскую суть
2020.11.20
Тема Ответить
1 2 >>> + 🔎