2020.12.03Кот-бегемот Не знаю, проще будет или не проще, но суть в том, что так быстро скакануть на 4 уровень как раньше уже не получится, и не будет этих бессмысленных 1 и 2 уровней. Хотя от третьего тоже мало проку
А что, от HSK есть какой-то прок, кроме как на стипендию поступать? На работе его не спрашивают же. Вот CATTI, сертификат китайских переводчиков, прям в вакансии пишут: нужен такой-то уровень, не меньше. А HSK это так больше, для себя. И начальные уровни для этого и нужны, чтоб осознавать, что уже до какой-то степени чего-то знаешь, ога, можно дальше учить.
2020.12.03Siweida В старом HSK так и было, был вроде 基础,初中 и 高等. А там уже по количеству баллов присваивался какой-то определенный уровень.
Думаю, можно брать старые учебники, сдувать с них пыль и готовиться по ним.
А я вот только что, прям пару дней назад, заказала себе стандартные учебники, чтобы к 5му готовится( Планирую весной сдавать. Теперь небось все будут спрашивать - это у вас 5й уровень по старому стилю?
2020.12.03pvrplx Да, действительно - формат экзамена собираются менять. Но я не думаю, что это произойдет так быстро. Как минимум года два еще будут оценивать по старой системе.
то есть, мне как студенту, можно учиться по старым пособиям?
а в этих попугаях я бы на 5 чизкейк сдал за 4 года
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
317911180 (фу, как не прилично)
Большинство провинциальных вузов (и даже некоторые московские, насколько мне известно) используют в программе учебники Кондрашевского. Именно «благодаря» им большинство выпускников имеют слабенький четвёртый хск. Мне в своё время не повезло учиться по нему, и только на языковых курсах открылись глаза, когда выяснилось, что любой китайский учебник в плане грамматики и лексики даёт гораздо больше. Даже читать такие учебники банально проще и приятнее, потому что все правила описываются чётко и по существу. И это при том, что по объёму такие учебники куда меньше двух толстенных томов.
Будет очень интересно попробовать сдать на новые уровни, надеюсь, они действительно будут посложнее чем 6 уровень HSK2.0, который реально показался несложным
Мы вроде как говорим о тех, кто пошёл очником в вуз с китайским как первым иностранным языком (это минимум 8-15 часов в неделю только по расписанию), то есть предполагается, что человек должен заниматься гораздо больше, чем Хома, который спокойно интереса ради учился как считал нужным и без претензий к окружающим:
2020.12.03Хома Сам изучал китайский уже будучи 25+ годиков от роду по два занятия в неделю с репетитором. С учетом того, что я ленивая жопа, способности так себе и много чего еще - 4 чизкейк я сдал ровно через 4 года и 1 неделю с начала изучения (тобишь с 0)
Другими словами, если вы считаете, что вам достаточно заниматься пару часов в неделю для тренировки серого вещества, занимайтесь на здоровье. А идти в вуз и давить на жалость окружающих своими разными способностями отнюдь не рационально.
Ишшо раз. Нынешний HSK4 формально требует 1200 слов. К диплому бакалавра (то есть на четыре) его можно растянуть, если в день учить по слову, а на летних каникулах вообще не прикасаться к книгам.
В нормальных вузах с нормальными требованиями нормой было от тысячи слов активного словарного запаса в год, что на выходе давало четыре-пять тысяч.
2020.12.03Войны семь лет Это то же самое, что обсмеять человека, который к 60 годам не научился кататься на велике....камон!
Неудачное 比喻 подобно кошке с дверцей.
2020.12.03Student13 gtq, у большинства китаистов кто дома учился на руках после выпуска четверка.
Потому что в большинстве вузов "дома" ничего не умеют, кроме как заставлять сначала переписывать тексты из Кондрашевского (первые два-три курса), а потом до посинения (ещё пару лет до диплома) переводить встречи Си с Путиным.
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2020.12.03gtq Потому что в большинстве вузов "дома" ничего не умеют, кроме как заставлять сначала переписывать тексты из Кондрашевского (первые два-три курса), а потом до посинения (ещё пару лет до диплома) переводить встречи Си с Путиным.
знающие люди сказали, что кондрашевский это хороший плагиат китайского ридера. мало кто писал хорошие учебники сам, т.к. для этого как раз и нужен хск9+
2020.12.03gtq Мы вроде как говорим о тех, кто пошёл очником в вуз с китайским как первым иностранным языком (это минимум 8-15 часов в неделю только по расписанию), то есть предполагается, что человек должен заниматься гораздо больше, чем Хома, который спокойно интереса ради учился как считал нужным и без претензий к окружающим:
Я не знаю как у вас было, но у меня на очке в Китае ВООБЩЕ не было времени заниматься языком, лексика из учебников очень профильная или 书面 и в реальных боевых условиях мне не помогала. Гораздо лучше язык стал развиваться когда учебы не стало и я была посвящена сама себе
2020.12.03gtq Потому что в большинстве вузов "дома" ничего не умеют, кроме как заставлять сначала переписывать тексты из Кондрашевского (первые два-три курса), а потом до посинения (ещё пару лет до диплома) переводить встречи Си с Путиным.
Вы так говорите, будто переводить речи оф. лиц - это что-то плохое.
По мне так если можешь читать и переводить все речи китайских лидеров - это уже собстна высший уровень, дальше уже и учебники не нужны.