1
Как с уважением звать “慧娘” по русски, и как перевесть это название на русский?
2020.12.18
ЛС Ответить
2
Если "с уважением", то желательно знать контекст, а то то, что может быть уважительным в одном месте, может оказаться совсем не уважительным в другом.
2020.12.18
ЛС Ответить
3
Девушка Хуэй?
2020.12.18
ЛС Ответить
4
Только транскрипцией --- так наиболее концентрировано передастся уважение!
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2020.12.18
ЛС Ответить