1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
в общем сейчас все силы прикладываю, чтобы сделать приложение, где можно будет:
- читать любые тексты на китайском без перевода (в том числе литературу)
- изучать слова (любые, можно прям из словаря или текстов брать и составлять свои собственные списки слов). Словарь - с БКРС
[Изображение: Screenshot-2021-01-11-at-20-49-25.png]
Ближайшие пару дней добавил учет кол-ва прочитанных за день иероглифов. Цифры будут храниться в БД, что поможет отслеживать сколько прочитал за день и за прошедшие дни. Что-то вроде аналитики/статистики для чтения.
[Изображение: Screenshot-2021-01-11-at-20-49-44.png]

Данный функционал доступен для зарегенных пользователей. В целом пока сыровато, но уже можно тестировать, на сайте уже есть некоторое кол-во новых текстов (которых не было на старом сайте).

Ссылка chineseplus.club

Буду рад любому фидбэку, скорее всего там немало серьезных багов, которые просто еще не заметил.

Из важных планов:
- позволить юзерам самим добавлять любые тексты. Так сайт по идее будет наполняться быстрее. Этот процесс сейчас почти полностью автоматизирован, нужно просто скопировать текст оригинала и вставить перевод. Кстати, есть желающие? это была бы огромная помощь  106
- сделать общую статистику по пользователям, типа кто сколько прочитал (это будет по желанию) за день, за последн. неделю и т.п.
- еще много всего с геймификацией

чуть позже запишу короткое видео с тем, что можно делать на сайте и чем он может быть полезен

PS: раздел с книгами пока можно не смотреть, не дошли руки еще до них
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.01.11
Тема Ответить
2
2021.01.11snum23 - изучать слова (любые, можно прям из словаря или текстов брать и составлять свои собственные списки слов).
Возможен ли экспорт списка слов в Anki?
Дело в том, что в инете полно всяких китайских курсов, но каждый курс норовит впарить свое приложение для повторения слов.
2021.01.11
Тема Ответить
3
Мне бы хотелось, чтобы в разделе с текстами не был виден русский перевод. Лучше потом на карточку нажать, перевод откроется. Или сделать так, чтобы каждый юзер мог сам решать как он хочет видеть данный интерфейс.
2021.01.11
Тема Ответить
4
2021.01.11arinafrozen Мне бы хотелось, чтобы в разделе с текстами не был виден русский перевод. Лучше потом на карточку нажать, перевод откроется. Или сделать так, чтобы каждый юзер мог сам решать как он хочет видеть данный интерфейс.

Ну его можно скрыть, для этого кнопка есть над русским текстом. Или как именно вы хотите ? Чтобы по умолчанию скрыт был ?
2021.01.11
Тема Ответить
5
2021.01.11XiaoBo Возможен ли экспорт списка слов в Anki?
Дело в том, что в инете полно всяких китайских курсов, но каждый курс норовит впарить свое приложение для повторения слов.

Пока не предвидится. Там и так вроде можно самому списки свои делать для анки, смысла мало в этом, имхо
2021.01.11
Тема Ответить
6
Нужно фокусировать на чём-то одном, каком-то ядре и продвигать его, а остальное как дополнительные инструменты, чтобы сайт с чем-то ассоциировался, сейчас разнобой. Непонятно чем от ChinesePlus.ru отличается, там тоже солянка.

Смотрите в сторону монетизации, чего-то платного, своих услуг, т.к. интерес у вас через месяц-год пропадёт, а вместе с ним и развитие, а то и весь сайт.

По мелочам ui недостатков хватает, потихоньку разберёте. Из самого бросившегося - нельзя чтобы при каждом клике выскакивало предупреждение "нужно войти". Я несколько раз кликнул, как всегда делаю (выделяю) и всё окно в них.
2021.01.12
Тема Ответить
7
2021.01.12бкрс Смотрите в сторону монетизации, чего-то платного, своих услуг, т.к. интерес у вас через месяц-год пропадёт, а вместе с ним и развитие, а то и весь сайт.

спасибо!
неособо думал про это, так как пока просто интересно поделать такое + много нового изучаю.

Сосредоточусь тогда на функционале по чтению и добавлению текстов пока что. Лишнее постараюсь убрать совсем. UX помаленьку буду править тоже, мелочей там хватает для исправлений
2021.01.12
Тема Ответить
8
snm23, Лао Шэ с параллельным переводом - класс, спасибо!
2021.01.12
Тема Ответить
9
2021.01.12Тесно торгашам snm23, Лао Шэ с параллельным переводом - класс, спасибо!

пока еще не добавлял как следует, просто сделал заготовку.
Надо признать, что он плохо переведен. Например, 猫城记 даже по первой главе видно, что некоторые куски сильно сокращены (ну или онлайн только такой перевод можно найти)
2021.01.12
Тема Ответить
10
Куда донатить?  22
Читалки с текстами из HSK, что нужно!

p.s. и желательно плагин, чтобы можно было уменьшать/увеличивать размер текста на сайте.
2021.01.12
Тема Ответить
1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎