Подскажите, пожалуйста, где можно взять тот вариант таблицы Палладия, который в настоящее время используется в официальных органах для передачи китайских имен и фамилий русскими буквами? Поделитесь ссылками на документы (свежие постановления и т.д.) у кого они есть. Буду очень благодарна!!!
![]()
.
2021.02.08
2021.02.08
http://www.yangsheng.ru/ru/reference/pinyin_lat.html + hui в именах по наитию, либо "хуэй", либо "хой".
康宁喜乐!
2021.02.08
|