В нашем ВУЗе (в России) был английский язык с уклоном в специальность. Понимали лишь единицы, которые хорошо до этого выучили английский. Остальные просто просиживали эти пары, кое-как потом сдавали. Помню, что со многими вещами было не разобраться, если не понять сначала на родном. Правда, с оговоркой: в то время не было интернета; сейчас это очень мощное подспорье!
ИМХО, либо учить специальность только на родном и параллельно иностранный язык просто как ещё один предмет, либо сначала учить иностранный язык до очень хорошего уровня и лишь после этого приступать к изучению специальности на нём.
Если вариант проще - поступить в Российский вуз по технической специальности, параллельно прокачивать китайский и в последствии с дипломом и китайским языком без проблем найти работу в Китае...
Проверено лично мной...работает.
А учить техническую специальность на китайском даже с неплохим Китайским мне представляется достаточно трудоемким и не совсем логичным шагом.
Сам технарь. Машиностроение + 3д моделирование (AutoCad, Solidworks).
Честно, я не понимаю, как можно, нормально, вникнуть в нечто подобное не на родном языке. Очень важно понимать каждую деталь. Так-же важно как и кто доносит материал. Гораздо проще и понятнее на родном языке изучать это.
Возможно, чисто для сдачи экзаменов, получится на китайском учиться, но если цель именно разбираться, из своего опыта учебы скажу, только - родной язык.
У меня учёба, естественно, была в сочетании русский-английский. Тоже думал, та что там английский, справлюсь. Но не так просто, одно дело повседневный трёп на чужом языке, а другое дело технические аспекты, документация, аббревиатура и тд.
Трижды подумайте, прежде чем выбирать техническую специальность вне Родины. Будет тяжело.
А кто знает как у китайских ребят с конкурентными знаниями, которые учились за границей, в Америке, в Англии?