1
Как перевести с китайского и как сменить язык???



2021.04.19
Тема Ответить
2
frekazoid, никак не сменить язык. Апп таобао разрабатывался для китайцев (сюрприз!). Вам что конкретно нужно-то?
秀才不出门全知天下事
2021.04.19
Тема Ответить
3
Да хотел указать там свою карту , адрес и покупать товары , там дешевле чем на алишки
2021.04.19
Тема Ответить
4
frekazoid, там только по Китаю высылают, Вы знаете, да? То есть адрес можно только в Китае указать. Там поэтому и дешевле, чем на Алиэкспресс, потому что это цена в Китае.
2021.04.19
Тема Ответить
5
добрый день. подскажите пожалуйста как перевести 人函字 ?
2021.04.19
Тема Ответить
6
2021.04.19Gaukhar добрый день. подскажите пожалуйста как перевести 人函字 ?

Типо что то , человеческих письм 😏
2021.04.19
Тема Ответить
7
2021.04.19Siweida frekazoid, там только по Китаю высылают, Вы знаете, да? То есть адрес можно только в Китае указать. Там поэтому и дешевле, чем на Алиэкспресс, потому что это цена в Китае.

Понял значит зря установил приложение через Апстор?
2021.04.19
Тема Ответить
8
2021.04.19frekazoid Понял значит зря установил приложение через Апстор?
Да. Зря. Если так хочется покупать с таобао, то ищите посредников со складом в Китае, кто занимается таким.
2021.04.19
Тема Ответить
9
2021.04.19frekazoid Типо что то , человеческих письм 😏

а как в документе написать?))) Письмо №... ?人函字№...
2021.04.19
Тема Ответить
10
2021.04.19Gaukhar добрый день. подскажите пожалуйста как перевести 人函字 ?
Это в приложении Таобао такое или просто в эту тему написали вопрос?

Предполагаю, что 人函 это сокращение от 人事厅函件, письмо (с какими-то разъяснениями и пояснениями) от управления по труду 人力资源和社会管理部, а 人事厅 что-то вроде общественной приемной этого министерства. Посмотрите всё письмо сначала, особенно, от кого оно к кому и кем подписано, да и вообще в целом о чём оно. Насчёт 字 не уверен, либо 函字 какой-то из видов 函件, либо 字 что-вроде серии перед номером документа — не вникал.
2021.04.20
Тема Ответить