<<< 1 2 3 4 + 🔎
31
2021.06.30Бескорыстный Лотос ...
좐 как zhuan это плохо, 좐 всё же ближе к китайскому quan. И для тех, кто умеет читать по-корейски (например, мне), это будет крайне не удобно.

Одна из моих притензий к пиньиню - это сложность переключения туда сюда, если в те же дни много читаешь/вводишь на европейских языках.

Если читаете по-корейски, то, наверное, знакомы с таким способом записи:

https://ko.wikipedia.org/wiki/중국어의_한글_표기

Можно было бы взять его за основу. Единственное, хотелось бы избавится от случаев, когда слог передаётся двумя знаками. Например, подобрать неиспользуемые падчимы. Но тогда надо будет запоминать эти условности. Или тогда уж, как вы сказали, свою систему создавать.
2021.06.30
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 4 + 🔎