脖子 , 颈 в чём разница ?
Страницы (2):
1
2
Следующая »
人
2021.11.20 А ведь есть ещё 嗓子 Кажется 脖子 - это то, что снаружи, шея. 嗓子 - внутри, горло. 颈 - прилагательное для частей горла (артерии, нервы и прочее) 2021.11.20
頸используется в 文言 . Или же в современном кантонском диалекте они так говорят 條頸 - шея , они не говорят 脖子
2021.11.20
![]() по той же причине, что в русском языке говорят - градостроительство, а не городостроительство, хладокомбинат, а не холодокомбинат вспомнилось 宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔,兔不可復得,而身為宋國笑。
Think for yourself, question authority
2021.11.20
Как мне кажется, это та же история, как и c 西红柿-番茄、打车-打的 итогдалие
На юге был принят один вариант, на севере - другой, потом все перемешалось и получилось два варианта для одного и того же явления. 2021.11.20
2021.11.20Меня всегда бесило 冰淇淋-雪糕
Блог о куче формальностей и процедур Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с) Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится 2021.11.20
2021.11.20 Здравствуйте. Ну, 冰淇淋- это продукт на молоке, 雪糕 это как лед на палочке. Лично я их так различаю. Именно те,где молока больше при мне всегда называли именно 冰淇淋 ![]() 2021.11.20
2021.11.20 А что такое тогда 冰棍? 2021.11.20
|
Страницы (2):
1
2
Следующая »
人