1 2 >>> + 🔎
1
Либо если кто то не успевает, возьму на себя, цена пополам ибо диплом не выкинешь а работы с 中文 нет и не предвидеться
2021.11.20
править Тема Ответить
2
Что может смутить потенциального заказчика:
— брошенная в название темы первая часть сообщения; если модераторы вдруг изменят название темы, а это бывает часто, часть смысла потеряется (лень скопировать);
— слово «кто-то» в данном случае пишется через дефис;
— нежелание написать текст полностью на русском (в записке используется слово 中文), тот есть, упрощение жизни себе, но не тем, кто будет читать текст;
— отсутствие точки в конце предложения (небрежность);
— последнее слово «предвидеться» пишется «предвидится», через и, и без мягкого знака.
Такой набор свидетельствует о неаккуратности и небрежности по отношению к тексту. Для профессионального лингвиста или позиционирующего себя таким, это непозволительно.

Желательно было бы ещё наличие ссылочки на портфолио или хотя бы фрагмент текста с переводом. Но тут ещё можно понять, не все любят светиться.

Хотел было предложить один контакт, там частенько бывают небольшие работёнки. Но там требуют педантичности. Человек, не исповедующий принципов граммар-наци, вряд ли подойдет.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.11.20
Тема Ответить
3
2021.11.20Лёлят Что может смутить потенциального заказчика:
— брошенная в название темы первая часть сообщения; если модераторы вдруг изменят название темы, а это бывает часто, часть смысла потеряется (лень скопировать);
— слово «кто-то» в данном случае пишется через дефис;
— нежелание написать текст полностью на русском (в записке используется слово 中文), тот есть, упрощение жизни себе, но не тем, кто будет читать текст;
— отсутствие точки в конце предложения (небрежность);
— последнее слово «предвидеться» пишется «предвидится», через и, и без мягкого знака.
Такой набор свидетельствует о неаккуратности и небрежности по отношению к тексту. Для профессионального лингвиста или позиционирующего себя таким, это непозволительно.

Желательно было бы ещё наличие ссылочки на портфолио или хотя бы фрагмент текста с переводом. Но тут ещё можно понять, не все любят светиться.

Хотел было предложить один контакт, там частенько бывают небольшие работёнки. Но там требуют педантичности. Человек, не исповедующий принципов граммар-наци, вряд ли подойдет.

Ещё не хватает пары запятых, да и слово "цена" не к месту. "Гонорар" хотя бы.
И, если уж на то пошло, в каких случаях "кто-то" пишется без дефиса?

Впрочем, сейчас набегут люди, которые будут утверждать, что в переводах и на форуме у них разный уровень грамотности, дескать, не судите тех, кто не может выкинуть диплом, по постам.
Цитата:В 28 уже поздно, к этому возрасту в СНГ у вас уже должна быть карьера на таком уровне, что идея всё бросить и потратить 3-4 года на учёбу должна для вас быть бесмысленной, на уровне "бросить всё и уйти в монастырь"/"бросить всё и пойти в мед". Если у вас сейчас ничего нет, то Китай вам не поможет.
2021.11.21
Тема Ответить
4
Крч, выйди и зайди правильно
2021.11.21
Тема Ответить
5
И если можно, то сразу на доску объявлений БКРД, в раздел «Переводчики китайского языка».
2021.11.21
Тема Ответить
6
Искать заказы это тоже навык, который можно развить. Удачи вам!
Мой канал с вакансиями для переводчиков. Присоединяйтесь!
https://t.me/joinchat/S50FgyySzkk5NTFi
2021.11.21
Тема Ответить
7
2021.11.20Гн Либо если кто то не успевает, возьму на себя, цена пополам ибо диплом не выкинешь а работы с 中文 нет и не предвидеться

Переводите ранобе если работы соовсем нет, при должном усилии 40р в месяц не проблема. Если очень повезет с книгой, то будет значительно больше.
2021.11.21
Тема Ответить
8
2021.11.21LisiiDed Переводите ранобе если работы соовсем нет, при должном усилии 40р в месяц не проблема. Если очень повезет с книгой, то будет значительно больше.
Ага, и работодатель будет счастлив платить человеку с уровнем грамотности на уровне пятого класса? Вы серьезно бы взяли на работу кого-то, кто пишет такое: "Либо если кто то не успевает, возьму на себя, цена пополам ибо диплом не выкинешь а работы с 中文 нет и не предвидеться"?
2021.11.21
Тема Ответить
9
Помогите человеку, может, ему есть нечего.
2021.11.21
Тема Ответить
10
2021.11.21yf102 Помогите человеку, может, ему есть нечего.

Если бы ему было есть нечего, он бы сам все нашел
2021.11.21
Тема Ответить
1 2 >>> + 🔎