11
2021.12.16YchyKitaiskyii Было бы оно еще читабельно...

а что там нечитабельного?
те же истории, меньше текста и картинка подсказывает о чем речь, если по иероглифам не понятно
2021.12.16
Тема Ответить
12
2021.12.15YchyKitaiskyii Привет, вопрос, насколько высоко вы можете оценить мои запросы? К примеру супер ген бога или чернокнижника в мире магов сложно читать? Знаю есть всякие проги считать число уникальных слов, то сколько раз они встречаются и тд, но хотелось бы живого мнения.

Какого хчк будет достаточно, чтобы комфортно читать через плеко к примеру. И какого уровня будет достаточно чтобы читать нативно иногда поглядывая в плеко? За плечами опыт в пару десяток тыщ глав прочтенных через гугл, вот, хочу во что бы то ни стало читать оригинал.

(Я со стоим "слованым запасом" где то в 900-1300 слов смотрел 1 глазом на случаное ранобе (как они назваеются по китайски? А то я даже этого не знаю) , понимаю 40-70% иероглифов, но это ничего не дает, текст понятен на 5% если не меньше)

----
И на будущее, стоит ли учить каждое новое слово из ранобе? И много ли в ранобе столь страшного для меня веньяна (название точно не помню)

读书百遍其义自见
Думаю, что речь идёт о 玄幻小说
2021.12.16
Тема Ответить
13
2021.12.16Внучкe а что там нечитабельного?
те же истории, меньше текста и картинка подсказывает о чем речь, если по иероглифам не понятно

Разницу поймет только тот кто читал и то и то 14
Я учу китайский от 2 до 11ч каждый день, веду тг канал со статистикой моего изучения китайского (на удивление очень мало отписываются, а просмотры стабильны), с августа 2021... посты каждое утро/вечер, нас уже 30~
2021.12.16
Тема Ответить
14
2021.12.16Кассандр 读书百遍其义自见
Думаю, что речь идёт о 玄幻小说

起点读书 вот одно из многих приложений для чтения книг этого жанра
2021.12.16
Тема Ответить
15
2021.12.16Siweida Можно с преподом читать именно ранобе и в грамматике уже по ходу разбираться, если цель именно ранобе, а не HSK и прочее.

Цель взять хск попутно набрав как можно больше лексики для чтения
2021.12.16
Тема Ответить
16
Очень советую начать с перечитывания любимой вещи, я именно так и начинала, на 4, если не ошибаюсь, месяц изучения языка открыла свою любимую новеллу, которую до этого на русском раза четыре читала) Ну, если у вас такая есть конечно. Получается в итоге что-то вроде чтения по франку, только читаешь сверяясь с тем что в голове осталось. Вначале было тяжело, но благополучно тогда дочитала, параллельно само собой запомнив кучу новой лексики. Словарный запас у меня кстати был в районе 4-5 hsk тогда. После этого смогла начать книгу, которую не читала на русском, и тоже, вначале тяжело, но прогресс на первых порах идет достаточно быстро. На слова hsk слишком большой акцент не надо делать, все же во всяких фентези лексика другая немного) Веньяня особо не должно быть, может только иногда описания всякого всякого тяжело читать. Диалоги обычно в любом фентези очень легко воспринимаются, и по ним и стараешься сюжет понимать. Каждое новое слово учить определенно не стоит, по крайней мере на первых порах, будут встречаться как слова из первых двух тысяч по популярности, так и из пятидесяти тысяч. А вот слова которые видишь раз в третий стоит запоминать, словарный запас так шустро подрастет.

А в целом - дерзай) Все будет ок, потихоньку и к грамматике привыкнешь и к прочим сложностям. Все же важное самое понимать происходящее даже с дырами в происходящем, а то некоторые и на родном языке читают - а о чем не понимают.
2021.12.17
Тема Ответить
17
2021.12.17Рёвэ Очень советую начать с перечитывания любимой вещи, я именно так и начинала, на 4, если не ошибаюсь, месяц изучения языка открыла свою любимую новеллу, которую до этого на русском раза четыре читала) Ну, если у вас такая есть конечно. Получается в итоге что-то вроде чтения по франку, только читаешь сверяясь с тем что в голове осталось. Вначале было тяжело, но благополучно тогда дочитала, параллельно само собой запомнив кучу новой лексики. Словарный запас у меня кстати был в районе 4-5 hsk тогда. После этого смогла начать книгу, которую не читала на русском, и тоже, вначале тяжело, но прогресс на первых порах идет достаточно быстро. На слова hsk слишком большой акцент не надо делать, все же во всяких фентези лексика другая немного) Веньяня особо не должно быть, может только иногда описания всякого всякого тяжело читать. Диалоги обычно в любом фентези очень легко воспринимаются, и по ним и стараешься сюжет понимать. Каждое новое слово учить определенно не стоит, по крайней мере на первых порах, будут встречаться как слова из первых двух тысяч по популярности, так и из пятидесяти тысяч. А вот слова которые видишь раз в третий стоит запоминать, словарный запас так шустро подрастет.

А в целом - дерзай) Все будет ок, потихоньку и к грамматике привыкнешь и к прочим сложностям. Все же важное самое понимать происходящее даже с дырами в происходящем, а то некоторые и на родном языке читают - а о чем не понимают.

Возможно годы чтения гугл перевод развили мои навыки предугадывания смысла текста🤣 Было бы не плохо если бы можно где то забить слово и увидеть то насколько часто встречается, скорее всего уже есть но я о нем не знаю
2021.12.18
Тема Ответить
18
2021.12.18YchyKitaiskyii Было бы не плохо если бы можно где то забить слово и увидеть то насколько часто встречается, скорее всего уже есть но я о нем не знаю

Так в самом бкрс есть эта функция, в конце страницы есть цифра "частотность". Примерно дает понять ситуацию. Хотя учить только по цифрам тоже не обязательно, все же слово "меч" может быть реже по употреблению, чем "телефон", но в книгах некоторых жанров будет постоянно мелькать первое, и ни разу не встретится второе. И других подобных примеров можно привести. Так что лучше действительно запоминать просто то, что встречается по несколько раз, и то, что нужно для той сферы, на которой учится язык)
2021.12.19
Тема Ответить