<<< 1 ... 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
2022.01.10小明和Иван Для тебя конечно спорно, ты же носитель английского языка, который также относится к индоевропейской языковой семьи как русский.
Это не из-за разницы языковых групп. Это из-за гораздо более сильного проявления 面子 в Китае.
2022.01.11
ЛС Ответить
42
2022.01.11lekseus Это не из-за разницы языковых групп. Это из-за гораздо более сильного проявления 面子 в Китае.

Ну, всю китайскую грамматику можно втиснуть в две тоненькие вузовские книжки, что китайцы и сделали. Так что, Джонни прав.

Русская грамматика идёт с двумя томами исключений.
123
2022.01.11
ЛС Ответить
43
2022.01.11RRRomul Ну, всю китайскую грамматику можно втиснуть в две тоненькие вузовские книжки, что китайцы и сделали. Так что, Джонни прав.
Русская грамматика идёт с двумя томами исключений.
Выигрывает в грамматике, проигрывает во всем остальном.

Толщина грамматического справочника не отображает напрямую ее сложность.
В русском любой случай подпадает под какое-то правило или исключение из него, это зафиксировано на бумаге - отсюда и толщина.
2022.01.11
ЛС Ответить
44
Устал - отдохни.
2022.01.11
ЛС Ответить
45
Забавная история получается...

Все пишут, что в китайском языке очень простая грамматика. Только после изучения китайского языка в течении нескольких лет, всё также допускают грамматические ошибки.

Может на начальном этапе грамматика и простая. Только откройте что-то сложное и сразу поймёте, что такой уровень грамматики и написания текста вам ещё не снился.

А если откроете что-то постарше, то там такой уровень грамматики, что обычные китайцы сами не понимают что там написано, потому что грамматика совсем по-другому устроена.

Недаром китайский язык занесён в Книгу рекордов Гиннеса.

То, что тут ТС уже месяц в 2х темах троллит - это значит, что китайский язык у него так и остался практически на нуле.

Все же понимают сколько нужно "жопочасов" в тишине и сосредоточении, чтобы хоть что-то выжать из китайского языка. Кто хочет - тот учит, а не флудит на форуме каждый день по несколько часов.

Это в мыслях мы все супергерои и может летать, только на деле пшик зачастую.
2022.01.11
ЛС Ответить
46
2022.01.11Роман Ромашкин Забавная история получается...

Все пишут, что в китайском языке очень простая грамматика. Только после изучения китайского языка в течении нескольких лет, всё также допускают грамматические ошибки.

Может на начальном этапе грамматика и простая. Только откройте что-то сложное и сразу поймёте, что такой уровень грамматики и написания текста вам ещё не снился.

А если откроете что-то постарше, то там такой уровень грамматики, что обычные китайцы сами не понимают что там написано, потому что грамматика совсем по-другому устроена.

Недаром китайский язык занесён в Книгу рекордов Гиннеса.

То, что тут ТС уже месяц в 2х темах троллит - это значит, что китайский язык у него так и остался практически на нуле.

Все же понимают сколько нужно "жопочасов" в тишине и сосредоточении, чтобы хоть что-то выжать из китайского языка. Кто хочет - тот учит, а не флудит на форуме каждый день по несколько часов.

Это в мыслях мы все супергерои и может летать, только на деле пшик зачастую.

Все верно, но прогресс есть.
2022.01.11
ЛС Ответить
47
2022.01.10lekseus Однажды в сезоне январских морозов
Я начал китайский, казалось легко.
Дай, думаю, выучу несколько символов
Начал с вэньяня, но, это не то.

И, знаний взалкав, рассуждая наивно
Зашел на бкрс я, не ладен он будь!
Ведь там, что ни юзер, то пишет он гневно:
"Ты темой ошибся, о 汉语 забудь!"

"Друзей" как выяснилось и доброжелателей у меня полно popcorn
2022.01.11
ЛС Ответить
48
Склонение числительных в русском тянет на полноценный том. Пунктуация — боль.

Если выучил грамматику современного нормативного китайского, именно грамматические ошибки допускать не будешь, разве что в самых запущенных случаях.

А вот дальше пошла семантика, и тут в любом случае, в любом языке, дебри дебрей. Но помогают жопочасы над словарями синонимичных слов и выражений и фразеологическими словарями.
2022.01.11
ЛС Ответить
49
2022.01.11RRRomul А вот дальше пошла семантика, и тут в любом случае, в любом языке, дебри дебрей. Но помогают жопочасы над словарями синонимичных слов и выражений и фразеологическими словарями.

Я за жопочасы по переводу и изучению коллокаций. Нахрена отличать 10 синонимов? Лучше уметь употреблять хотя бы 3 в нужном контексте.

Русский тоже, кстати, тем же способом изучается. Только коллокации, только хардкор. В жо** падежи, все равно не запомнишь. Это нам, носителям, очевидно, где какой падеж и род, а иностранцам небось сплошная головная боль.
秀才不出门全知天下事
2022.01.11
ЛС Ответить
50
2022.01.11Siweida Я за жопочасы по переводу и изучению коллокаций. Нахрена отличать 10 синонимов? Лучше уметь употреблять хотя бы 3 в нужном контексте.

Русский тоже, кстати, тем же способом изучается. Только коллокации, только хардкор. В жо** падежи, все равно не запомнишь. Это нам, носителям, очевидно, где какой падеж и род, а иностранцам небось сплошная головная боль.

Мы всё ещё про китайский? Я про вот такие синонимичные конструкции:
https://bkrs.info/taolun/thread-328304.html

И всё же вместо барбаризма «коллокации», лучше употреблять «словосочетания». А это и есть та же семантика, не так ли?
2022.01.11
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎