11
2022.01.29бкрс Как вы 你等钱用 переводите?

你等钱用吗?Тебе нужны деньги? (букв. ты ждёшь деньги на нужды?)
2022.01.29
ЛС Ответить
12
2022.01.29Кассандр 你等钱用吗?Тебе нужны деньги? (букв. ты ждёшь деньги на нужды?)

"Нуждаться" и "ждать" это не одно и то же.
2022.01.29
ЛС Ответить
13
Сейчас склоняюсь что 等用钱 это устойчивое "нуждаться в деньгах". По сути как 吃饭, но чуть сложнее.

И похоже 等用 это только для денег, а не общий глагол.

急等用钱 - срочно нуждаться в деньгах


Просто как-то странно, что нигде не обозначено.
2022.01.29
ЛС Ответить
14
2022.01.29бкрс "Нуждаться" и "ждать" это не одно и то же.

Хотя "нуждаться" исходит из "ждать". Неужели такое совпадение в русском и китайском.
2022.01.29
ЛС Ответить
15
бкрс,
你等钱用你买他干啥昵? Если нет денег, зачем тебе это покупать?
网上有很多这样的广告:你等钱用吗? ... Есть много рекламы "нет денег?" ...

перевести по-разному можно
с уроков по переводу помню, в переводах с английского просто вырезают "долженствование", "нуждаемость", которое там на каждом шагу
значения часто переводят с толковых словарей
Think for yourself, question authority
2022.01.29
ЛС Ответить
16
Лично я, когда говорю 我等着吃饭 и 我等饭吃, то подразумеваю немного разные вещи (я жду кушать и я жду еду, чтобы кушать, синонимично, но есть разница)
2022.01.29
ЛС Ответить
17
2022.01.29бкрс Как вы 你等钱用 переводите?

等钱用 - 着急用钱
У меня в голове это помниться так
2022.01.29
ЛС Ответить
18
2022.01.29бкрс Хотя "нуждаться" исходит из "ждать". Неужели такое совпадение в русском и китайском.

А не это задорновщина, просто дикое совпадение
https://ru.wiktionary.org/wiki/нужда
2022.01.29
ЛС Ответить
19
118  118
это как await в асинхронном программировании
async SpendMoney(){
await GetMoney()
};
2022.01.29
ЛС Ответить
20
Логика в "ждать" есть, но явно "китайская", потому что "ждать деньги" имеет совсем другой смысл.

Меня смутил Ошанин
Цитата:4) быть в ожидании (чего-л.); требовать, нуждаться в
等回信 ждать ответа, лежать в ожидании ответа (о письме)

Но в китайских словарях как вы сказали ничего подобного нет, и в 等回信 не чувствую "нуждаться"

Короче пока на уровне очередного китаизма, но может прояснится или пропитается.
2022.01.29
ЛС Ответить