<<< 1 ... 4 5 6 ... 33 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
苏教授,
Я говорил не о конкретной книге, а о книгах вообще. Что касается обсуждаемой книги, о её достоинствах и недостатках лучше судить, прочитав и изучив её полностью. Использование иероглифов в примерах никак не может повлиять на качество книги по грамматике.
2022.07.11
ЛС Ответить
42
yf102,
неа, непонятно
только некоторые слова
и это путунхуа

а если это 古白文?вот четыре классические романа, где многие двусложные слова идут как односложные, если их на пиньине написать, как там решать проблему с контекстом?
а стихи?
а разбор чэнъюев?
а словари?
надписи на печатях?
письменный язык много где употребляется вне текста на четыре абзаца

у вас кругозор как у черепахи
кроме простейших текстов из учебника, ничего не видели в жизни

даже простейшее упражнение сделать не можете, с пиньинем как письменностью

и да, это пиньиню нужен контекст и танцы с бубнами. чтобы его понять, не иероглифам
Think for yourself, question authority
2022.07.11
ЛС Ответить
43
2022.07.10yf102 Opiate,

Шлю вам образец письменности на пиньине. Ведь всё понятно. Не так ли?
Это начало книги, рассказывается о древних охотниках

Qinmi-guanxi. Ruhe suzao renlei lishi
Di yi bufen. Lieren yu liewu
Huoban-guanxi  (1)
2460 nian qian de binghe-shidai houqi,                                
Faguo xinan-bu Peixiamo'er (Pech Merle) dong.
Dengguang zhaoliang le dongxue,
heiying zai-xiafang aotu de dongbi shang  shiqi-shiluo.
Lieren quansuo zai chaoshi de yanshi shang,
Liang pi ma de mianbu ge chao yifang.
Yanshi de ziran xingzhuang shi youbian na pi toubu tuxian,
rouhe er bodong wuchang de dengguang gei ren yizhong sidong-feidong de ganjue.  
Saman (шаман) qingsheng yinchang,
сong qiangbi shenchu zhaohuan ma de liliang.
Ta shouchi zhese jian gun,
zai liang pi ma shen shang yinshang hongse biandian,
xiangxiang-cheng bulie shi  liuxia de shangkou.

чтото после первых пары строчек ничего не понятно. это нужно как-то сидеть и угадывать, пазл разгадывать что же там за слово было.

и как сканить текст для общего понимания о чем он? так-то можно по иероглифам каким-то. а это просто какая-то нечитаемая ерунда, каждое отдельно слово написаное пиньином не имеет смысла
2022.07.11
ЛС Ответить
44
2022.07.10苏教授 Вам в этом треде неоднократно и очень толсто намекают, что вы выбрали не ту книгу , и проявляете избыточную и неоправданную настойчивость в её освоении.

Этот учебник же не вчера издали, и я в университетской библиотеке видел подборку американских учебников 1980-1990 - х годов, такого же типа, без единого иероглифа. Никакой пользы от них не было, и очередь за ними не стояла. С тех пор появилось множество новых учебников, большинство из них использует иероглифы, а учебники на пиньине не пользуются популярностью. Так что рыночек уже порешал, какие бы аргументы вы на этом форуме ни приводили.

Очень забавное упражнение, я сам его для себя придумал и кажется даже по этому учебнику делал: по пиньиню додумать (вспомнить и подписать) тона и иероглифы.

А топикстартер, похоже, просто двух зайцев убить хочет - перевод с английского подкачать и немного китайским обмазаться. В принципе, чем больше точек зрения на язык человек изучит - тем лучше он его поймёт. Так что пусть старается - хужее не будет.

З.Ы. Думаю, иероглифов в этих учебниках нет т.к. компьютеры уже были но не было возможностей иероглифы (как и тона) набрать и отпечатать
2022.07.11
ЛС Ответить
45
Sisyphus,
Цитата:чтото после первых пары строчек ничего не понятно. это нужно как-то сидеть и угадывать, пазл разгадывать что же там за слово было.

и как сканить текст для общего понимания о чем он? так-то можно по иероглифам каким-то. а это просто какая-то нечитаемая ерунда, каждое отдельно слово написаное пиньином не имеет смысла

Что именно не понятно? Слова все обычные, грамматика простая. Никакого пазла. Напишите, какое первое непонятное слово (предложение), и вы поймёте, что оно легко понимается
2022.07.11
ЛС Ответить
46
2022.07.10yf102 Opiate,

Шлю вам образец письменности на пиньине. Ведь всё понятно. Не так ли?
Это начало книги, рассказывается о древних охотниках

Qinmi-guanxi. Ruhe suzao renlei lishi
Di yi bufen. Lieren yu liewu
Huoban-guanxi  (1)
2460 nian qian de binghe-shidai houqi,                                
Faguo xinan-bu Peixiamo'er (Pech Merle) dong.
Dengguang zhaoliang le dongxue,
heiying zai-xiafang aotu de dongbi shang  shiqi-shiluo.
Lieren quansuo zai chaoshi de yanshi shang,
Liang pi ma de mianbu ge chao yifang.
Yanshi de ziran xingzhuang shi youbian na pi toubu tuxian,
rouhe er bodong wuchang de dengguang gei ren yizhong sidong-feidong de ganjue.  
Saman (шаман) qingsheng yinchang,
сong qiangbi shenchu zhaohuan ma de liliang.
Ta shouchi zhese jian gun,
zai liang pi ma shen shang yinshang hongse bandian,
xiangxiang-cheng bulie shi  liuxia de shangkou.

Не... оч сложно понять ))) если бы тоны были размечены, то можно было бы хотя бы вслух прочитать и со слуха понять. а так даже не знаешь каким тоном читать.

Цитата:вы поймёте, что оно легко понимается
Есть разница между "легко понять, подумав" и понимать "мгновенно и автоматически"
百花齐放,百家争鸣
2022.07.11
ЛС Ответить
47
2022.05.13yf102 ГРАММАТИКА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА, т.1 --Перевод книги: Mandarin Chinese:
A Practical Reference Grammar for Students and Teachers (Vol.I)
Y.C.Li, Robert L. Cheng, Larry Foster, Shang H. Ho, John Y. Hou, Moira Yip

***
1. ВВЕДЕНИЕ
1.0. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Любой из нас говорит по крайней мере на одном языке. Мы начинаем произносить его звуки в раннем детстве и достигаем беглости по мере взросления. Мы усваиваем все аспекты своего языка естественным и интуитивным образом: большинство из нас не осознает процесс, ответственный за усвоение звуков, лексикона и грамматики, но нас это не волнует. Мы даже не понимаем, что нашу обычную речь можно разложить на совокупность отдельных звуков и что разные правила грамматики постоянно управляют языком.
Как носители любого языка, включая китайцев, мы хорошо владеем им, однако можем и не располагать полной информацией о языке. Один носитель кантонского языка как-то дал такой комментарий: “Мандарин сложный, потому что необходимо выучить четыре тона. А мы, кантонцы, не используем тона. ” Ему было и невдомёк, что, напротив, количество тонов, используемых в его речи, вдвое больше, чем в мандарине. От носителей языка в любой стране можно в какой-то момент услышать ошибочные идеи о его языке.
При изучении английского (и русского) языка многие китайцы жалуются на возникающие трудности. Часто говорят, что “английская грамматика такая трудная, китайский же язык простой , потому что у него нет грамматики.” Они удивляются, когда слышат жалобы от изучающих китайский язык на трудности в изучении китайской грамматики. Носитель китайского языка может сказать: “Как же так? У китайского языка ведь нет грамматики!”
В таком случае возникают следующие вопросы:

1. Китайский язык в самом деле не имеет грамматики?
2. Если имеет, какого рода эта грамматика?
3. Она более или менее сложная, чем английская?

Наш ответ на первый вопрос: “Безусловно, у китайского есть грамматика.” Ответом на второй вопрос является содержание этой книги, как обнаружит читатель, продвинувшийся дальше. На третий вопрос ответить сложнее. Тот, кто знаком с грамматиками обоих языков, может взвесить общую ситуацию и заявить, что китайская легче. Но так как мы сравниваем табуретку со стулом, то может оказаться, что окончательная оценка, убедительная для всех, невозможна.
Когда китайцы говорят, что в их языке нет грамматики, то они имеют в виду такие аспекты английской грамматики, как спряжение глаголов, их времена, множественное число, согласование подлежащего и сказуемого, использование предлогов и артиклей. Для них нет прямого соответствия в КЯ.Так как усвоение неправильных глаголов и предлогов в АЯ требует большого усилия для запоминания, можно утверждать, что китайская грамматика сравнительно проста. Неудивительно, что носители китайского (неспециалисты) говорят об отсутствии грамматики. Однако при сравнении трудностей, которые встречаются в КЯ и АЯ, нужен очень сложный анализ и в количественном и в качественном отношении, и единственно правильный ответ на вопрос, где грамматика сложнее, будет таков: Две грамматики имеют различные области проявления трудностей и различающиеся правила, подлежащие изучению.

Раз уж начали, то дописывайте в перевод в сторонке тона и иероглифы (лучше всего и упрощённые и традиционные), чтобы все довольны были. С одной книги никто грамматику не понимает, так что полезным делом занимаетесь
2022.07.11
ЛС Ответить
48
2022.07.10Opiate yf102,
а с какими словами употребляются счетные слова ke и pian?
san ke shu
san ke shu  тут без ошибок у меня?

какое счетное слово вы посоветуете для слов shu, gou, xing?

три саженца вишни, три луковицы орхидеи (просто с деревом не работает)

三片牛肉 три ломтика говядины
2022.07.11
ЛС Ответить
49
Opiate,
Цитата:а стихи?
а разбор чэнъюев?
а словари?
надписи на печатях?
всё это классический язык, я не о нём говорю. А к чему тут словари? Они легко обойдутся без иероглифов, как и русские словари. Я вам предлагаю разобрать непонятные места в предложенном месте, вы увидите что всё очень просто. А насчёт черепахи... да, я черепаха.

Ветер, тоны дописать недолго, но если знать слова, даже без учёта тонов всё понятно.

Просто предложенный метод необычный, требует привыкания, но польза от него огромная.
2022.07.11
ЛС Ответить
50
2022.07.11yf102 но польза от него огромная.
То есть ты не против, если с тобой будет заключен юридический договор на китайском, написанный пиньинем, верно?
2022.07.11
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 ... 33 >>> Переход на страницу  + 🔎