<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
2022.05.19Sunnyshynny Мне кажется, многие немного путают беглое владение разговорной речью и свободное владение языком.

Свободное владение - это когда человек изучил всю базовую грамматику (а она, в целом, конечна) и оттренировал на ее основе говорение так, что его выдает лишь произношение и редкие грамматические ошибки. Пример - Японец Коки с ютуба, говорит очень чисто и правильно, тест он очевидно напишет очень хорошо.

И другое дело, когда человек нахватался каких-то примерных выражений и выезжает за счет того, что собеседник лоялен и не тыкает в каждую ошибку.

Абсолютно верно. Последнее время многие россияне как с цепи сорвались и кинулись своих детей отдавать учить китайский язык. Один знакомый даже обратился с просьбой найти ему дворецкого - китайца, обязательно с маленьким ребенком или детьми, чтобы они общались с его сыном маленьким и он выучил разговорный. Среда языковая - конечно классная вещь. Билингвалы - это вообще ценные ребята. Но только при условии, что билингвал потом начинает учиться. И учиться хорошо. Причем в обоих языках. Умные родители своих детей билингвалов после китайской школы посылают в российские ВУЗы, или наоборот. Встречал девушку китаянку с русским как у русского. Она жила с отцом в Пекине и закончила там российскую среднюю школу. НО потом отец её отдал в Пекинский университет, а потом она еще и во Францию поехала.  В результате - просто звезда ПОЛУЧИЛАСЬ. Разговариваешь с ней, плавно переходя с русского на китайский и обратно,  и какой-то когнитивный диссонанс возникает в голове.   ...Поэтому я всем родителям, которые хотят своих чад сразу после школы "послать учить китайский в Китай" с ноля - говорю: НЕ ВЫУЧИТ. Только намучается, промотает кучу денег, может чего-то нахватается. НО не выучит. Сначала нужно получить базовые знания о кит.языке на русском(грамматика, фонетика, ключи, и т.д.) и только уже имея в голове общие знания и понимание языка как такового - можно начинать учиться в Китае. В идеале - после третьего-четвертого курса. Кстати - в советские времена именно так и посылали на языковую стажировку. Я в Сингапуре учился именно после 4-го курса.
2022.05.21
ЛС Ответить
42
Забудьте про измерение в годах, это бред. Петя, который занимается 3 часа в день за 3 года наберёт 3000 часов, а у Вани, который занимается 2 часа в неделю, для набора такого кол-ва часов уйдет 30(!) лет. Поэтому почти все случаи а-ля "5 лет учил но не сдал и хск4" объясняются именно этим.

До b2 и чтения различных книг с подсматриванием некоторых слов  - около 2500-3000 часов. До уровня близкого к уровню образованного китайца - более 10000 часов. Ну и методы должны быть адекватные, само собой. Можно тратить по 5 часов в день на какое-нибудь неадекватный метод типа прописывание иероглифов или заучивание списков слов.
2022.05.21
ЛС Ответить
43
2022.05.21Vasily Забудьте про измерение в годах, это бред. Петя, который занимается 3 часа в день за 3 года наберёт 3000 часов, а у Вани, который занимается 2 часа в неделю, для набора такого кол-ва часов уйдет 30(!) лет. Поэтому почти все случаи а-ля "5 лет учил но не сдал и хск4" объясняются именно этим.

До b2 и чтения различных книг с подсматриванием некоторых слов  - около 2500-3000 часов. До уровня близкого к уровню образованного китайца - более 10000 часов. Ну и методы должны быть адекватные, само собой. Можно тратить по 5 часов в день на какое-нибудь неадекватный метод типа прописывание иероглифов или заучивание списков слов.

Токо эти 2500-3000 часов должны быть разделены хотя бы на 3 занятия в неделю с методистом, иначе как раз лихорадочное заучивание с прописыванием выйдет. Язык также как и борщ не учится за 5 минут, час варить нужно, иначе все в кашу.
2022.05.21
ЛС Ответить
44
Токо эти 2500-3000 часов должны быть разделены хотя бы на 3 занятия в неделю с методистом, иначе как раз лихорадочное заучивание с прописыванием выйдет. Язык также как и борщ не учится за 5 минут, час варить нужно, иначе все в кашу.
[/quote]

Кроме заучивания и прописывания уже придумали десятки эффективных способов для самостоятельного обучения. Кому интересно - про методы которые использую я можно найти в прошлых сообщениях. Преподаватель это хорошо, но 90% от всех часов это должна быть самостоятельная учеба даже при занятиях на курсах/в универе
2022.05.21
ЛС Ответить
45
2022.05.21Vasily Токо эти 2500-3000 часов должны быть разделены хотя бы на 3 занятия в неделю с методистом, иначе как раз лихорадочное заучивание с прописыванием выйдет. Язык также как и борщ не учится за 5 минут, час варить нужно, иначе все в кашу.

Кроме заучивания и прописывания уже придумали десятки эффективных способов для самостоятельного обучения. Кому интересно - про методы которые использую я можно найти в прошлых сообщениях. Преподаватель это хорошо, но 90% от всех часов это должна быть самостоятельная учеба даже при занятиях на курсах/в универе
[/quote]

Безусловно нужно самим заниматься. Только без конкретного плана есть большой соблазн сразу нахватать много новой грамматики, не усвоив толком старую. В результате косая речь с массой ошибок. Самостоятельно хорошо делать drills по пройденному материалу и читать/слушать/говорить опираясь на изученный материал, чтобы запоминать из контекста. Заучивание слов из листов имхо не оч эффективно.
2022.05.21
ЛС Ответить
46
Вспомнился один случай из жизни. В начале 2000-х в Гуанчжоу встретил в компании одного немца. Он три года учил путунхуа в Пекине. Потом познакомился с южанкой и решил, что путунхуа он "почти выучил" и теперь ему можно учить кантонский. Еще четыре года в Гуанчжоу - и у парня в голове была просто натуральная каша: он не знал ни путунхуа ни кантонского. 14
2022.05.27
ЛС Ответить
47
Моё мнение будет из серии «одна бабка сказала», тк я сама китайский пока не учила.
Но у меня несколько знакомых учили китайский целенаправленно - как в Китае, так и тут у нас в университетах. Основная цель - выучить так, чтобы дальше понимать преподавателей в университете и читать книги.
Это было обучение в университете «на полное время», то есть несколько занятий в неделю, плюс куча домашки каждый день, плюс какие-то вылазки к носителям, постоянная практика. То есть языку посвящалось не меньше времени, чем работе, например.
Про официальные тесты и уровни не знаю, но примерно свободный разговорный уровень с ошибками и умением читать большинство текстов с примерным пониманием (и со словарём) достигался за год. За 2 года достигался уровень свободного владения и уверенного пользования. Как правило, они в университет поступали после года-полутора, тк уже чувствовали, что могут учиться. Одна приехала в Китай с небольшой разговорной базой, за 6 лет сделала PhD по медицине, философии и даоизму.

В общем, всё зависит от того места, которое вы отведёте изучению языка в своей жизни.
2022.05.28
ЛС Ответить
48
Добавлю сюда вопрос немного с другой стороны, исходя из своих возможностей. Занимаюсь ханьюем практически самостоятельно. За 3 года осилил 2 учебника НПККЯ 新实用汉语课本, впереди еще 4 или 5. Занимался я усердно и скрупулезно, в результате он мне слегка надоел. Учебник неплохой, только аудирование к нему неудобно, на мой взгляд. Посоветуйте, стоит ли мне продолжать изучение на другом материале, в моем распоряжении есть:
1.Начальный курс китайского языка. ._Задоенко_
2.Курс китайского языка Hanyu Jiaocheng (汉语教程Русская версия
3.Воуа Chinese. всЕ уровни
4.Самые важные ие
5.hsk4wbb А В
6.Кочергин И.В. Основы научно-технического перевода с китайского на русский
Или уже переключиться на штудирование исключительно грамматики , например, Полная грамматика в схемах и таблицах ИВЧЕНКО Т.В.?
Или все-таки продолжить то,с чего начал?
2022.06.29
ЛС Ответить
49
2022.06.29mmi Или уже переключиться на штудирование исключительно грамматики , например, Полная грамматика в схемах и таблицах ИВЧЕНКО Т.В.?
Или все-таки продолжить то,с чего начал?

Главное - Вы что хотите получить в итоге? Где будете китайский применять?
秀才不出门全知天下事
2022.06.29
ЛС Ответить
50
2022.06.29Siweida Главное - Вы что хотите получить в итоге? Где будете китайский применять?

Присоединяюсь к вопросу. Учебник - это ведь просто инструмент, немного странно годами штудировать учебник ради учебника. Все доступно сейчас - книги, аудиокниги, фильмы с субтитрами, мультики, музыка, приложения языкового обмена, пресса... ТС, может уже по прошествии трех лет потихоньку переходить к тому, что вам интересно на китайском?
2022.06.29
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎