2022.05.18Sunnyshynny без знания местного языка на среднем уровне гражданство не получить, придется жить с английским на птичьих правах.
отношение местных к человеку, владеющему языком совершенно иное, нежели к экспату, владеющему лишь английским.
Есть знакомый прогер, кучу лет живёт и работает в Нидерландах. Нидерландского не знает и не планирует изучать, для работы и своего круга общения ему вполне хватает английского. На отношение местных ему плевать, на гражданство - тоже. Единственный раз, когда он испытывал неудобство - когда во время пандемии в Европе пошёл раздрай в борьбе за вакцины, и сказали, что тех, кто с ВНЖ будут прививать лишь после того, когда привьют граждан - тогда он взял отпуск, слетал на родину, и привился в России "Спутником V".
2022.05.18LaoAN Эмм, но если не в студенчестве изучать ин. языки, то когда и зачем? Хотя можно конечно как моя бабушка, которая в 65 начала изучать английский, и достигла в этом довольно больших успехов благодаря своей усердности (сдала по чесному экзамен на гражданство, тогда как её знакомые ровесницы все воспользовались опцией справки от врача что они слишком старые чтобы что-то запоминать).
жизнь не заканчивается в 25, люди могут полностью поменять профессию и в 30 и в 40, интересы меняются со временем. а в 65 учить английский это вообще прекрасно, человек себе жизнь продлевает практически.
2022.05.18wusong Есть знакомый прогер, кучу лет живёт и работает в Нидерландах. Нидерландского не знает и не планирует изучать, для работы и своего круга общения ему вполне хватает английского. На отношение местных ему плевать, на гражданство - тоже. Единственный раз, когда он испытывал неудобство - когда во время пандемии в Европе пошёл раздрай в борьбе за вакцины, и сказали, что тех, кто с ВНЖ будут прививать лишь после того, когда привьют граждан - тогда он взял отпуск, слетал на родину, и привился в России "Спутником V".
От человека зависит, конечно. Так-то можно из русского комьюнити не вылезать, даже английский не понадобится, кроме как для чтения мануалов к библиотекам 😁
по-моему, живя в Голландии, местный язык прикольно освоить хотя бы из любопытства, не говоря о том, что с ним можно и в Африку поехать ну и вообще, у голландцев богатейший пласт культуры
2022.05.18Sunnyshynny От человека зависит, конечно. Так-то можно из русского комьюнити не вылезать, даже английский не понадобится, кроме как для чтения мануалов к библиотекам 😁
по-моему, живя в Голландии, местный язык прикольно освоить хотя бы из любопытства, не говоря о том, что с ним можно и в Африку поехать ну и вообще, у голландцев богатейший пласт культуры
Это айтишники, особый народ. Раз он в айтишной компании, ему и так доступны беседы с умными и воспитанными людьми в лучших рабочих условиях. Ему и напрягаться неохота, зачем?
Пласт культуры на английском - читать-не перечитать.
2022.05.18Siweida Корейский тоже с наскоку не возьмешь, там с грамматикой ад вообще, по сравнению с грамматикой китайского - упасть и плакать.
Не сказал бы. Учил его некоторое время. Много слов похоже с китайским по звучанию мне кажется. Но я далеко не изучал, наверное грамматика сложная.
2022.05.18Sunnyshynny вы за 5 лет в китайском не достигнете ровным счетом ничего, а тот же чешский в совершенстве вызубрите. Да даже в немецком будет прекрасный B2. для китайского 5 лет - слезы.
Почему за 5 лет ничего? Объективно китайская грамматика и китайский способ выстроения предложения проще, чем в европейских языках. Нет времени, падежей, спряжений, артиклей. Иероглифы становится учить проще когда выучите первые 500-600 штук. В основном тип предложений один, очень много ситуация когда надо запомнить что надо сказать так и никак по другому, что можно использовать одно слово, а его синоним нельзя. По сути китайский это больше про память на запоминание конструкций и порядка слов.
Чешский не знаю, может быть русскому носителю будет учить его проще. Но я думаю, легкость изучения языка А перед легкостью изучения языка Б имеет основание только до уровня А2. Потом язык А и язык Б (пусть это будут китайский и немецкий) становятся одинаково трудными.
Одно дело выучить простые фразы, уметь строить простые предложений. Но сделать подачу мысли как у носителя что в немецком и что в китайское трудно одинаково.
2022.05.18Johny Объективно китайская грамматика и китайский способ выстроения предложения проще, чем в европейских языках. Нет времени, падежей, спряжений, артиклей.
На самом деле почти всё это есть в китайском (например, время и определённость), просто оно "скрыто" и выражается не явным словом или его куском, а по-другому (хотя есть 了、着、過 и прочее, тоже вполне себе суффиксы). Не знаю, почему все думают, будто это делает грамматику легче.
2022.05.18hgw196 На самом деле почти всё это есть в китайском (например, время и определённость), просто оно "скрыто" и выражается не явным словом или его куском, а по-другому (хотя есть 了、着、過 и прочее, тоже вполне себе суффиксы). Не знаю, почему все думают, будто это делает грамматику легче.
Это очень легко. Просто добавить слово и всё. Не нужно запоминать правила изменения окончаний например.
А что такое определенность?
|