1
Всем привет.
Вот какой вопрос возник. Как переводить все, что содержит слово "был", когда нет наименования того, кто осуществляет действие?
Примеры:
В 1994 году был официально зарегистрирован национальный домен
Впервые в России был создан механизм для торговли
20 ноября был совершён первый перевод

Или укажите где прочитать. Или объясните, пожалуйста. А то такое чувство, что то ли лыжи не едут, то ли...

Или например фраза "Была предпринята повторная попытка создания"
2016.12.17
Тема Ответить
2
Просто подсказка.
Иногда выручает конструкция 是……的(举行的/举办的/建立的).
В некоторых случаях можно просто использовать 被(建立的)без подлежащего.
Но чаще, все равно, подставляется то подлежащее, которое подразумевается по контексту, или другое существительное из этого же предложения становится на место подлежащего. Например, можно сказать, что это "Россия впервые создала механизм торговли".
В длинных китайских статьях или отчетах сплошная тавтология: каждый абзац начинается со слова 我国 или наименования фирмы, где оно и выступает в качестве подлежащего.
Еще один способ выкрутиться - запятая , Если в предыдущем предложении указывается действующее лицо, то китаец ставит эту запятую, и текст продолжает вещать безлично.

Даже если читать новости, можно заметить, что в заголовках в 99% случаев есть подлежащее. Это намек: переводить на китайский так, чтобы подлежащее присутствовало.
2016.12.17
Тема Ответить
3
2016.12.17Astar Всем привет.
Вот какой вопрос возник. Как переводить все, что содержит слово "был", когда нет наименования того, кто осуществляет действие?
Примеры:
В 1994 году был официально зарегистрирован национальный домен
Впервые в России был создан механизм для торговли
20 ноября был совершён первый перевод

Или укажите где прочитать. Или объясните, пожалуйста. А то такое чувство, что то ли лыжи не едут, то ли...

Или например фраза "Была предпринята повторная попытка создания"

Прямо так и пишите без подлежащего:

1994年正式注册国家域名
俄罗斯首次设立贸易机制
11月20日完成第一次汇款
……重试设立……

В китайских предложениях подлежащее не обязательно. Обязательна тема, то есть то, о чём говорится в предложении, это всегда первый по порядку член предложения, им может быть и подлежащее, и дополнение, и обстоятельство времени, и обстоятельство места. И естественно, в тексте должна быть связность, и в первом предложении темой должно быть то, о чём будет рассказываться в тексте.
2016.12.17
Тема Ответить