1 2 3 4 >>> + 🔎
1
Знакомый китаец рассказывал как в школе изучал "Вишнёвый сад" и "Преступление и наказание". И как у доски пересказывал сочинения Ленина. Я вообще не задумывался над этим вопросом, поэтому удивился, что оказывается в Китае изучают русских классиков (и Ленина). Вспоминая свою "зарубежную литературу" из азиатского вспомнил только Хокку, и то в начальной вроде бы школе. Поэтому стало интересно, ведь сотни произведений китайских и других азиатских авторов стали мировой классикой. Тот же самый роман "Путешествие на Запад" можно смело в 7-9 классе читать. А у нас в учебниках этого нет. А тут и "разворот на Восток" и нехватка востоковедов. Так может стоит с детства учить детей, что кроме Бильбо Беггинса и Тома Сойера есть ещё и Сунь Укун и Джугелян какие-нибудь, может это хоть как-то поднимет интерес и общие представления об Азии. Какое у вас мнение?
2022.12.19
ЛС Ответить
2
Я вообще ничего не могу припомнить из школьной зарубежной лит-ры что-нибудь хотя бы просто азиатского, не то что китайского. Помню, как было стыдно слушать, как знакомая китаянка рассказывала мне детали Гражданской войны в России, а я про гражданск войну в Китае ни бе ни ме.
Но, кстати, это не помешало мне заинтересоваться китайским и "развернуться на Восток".
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
2022.12.19
ЛС Ответить
3
Jerry Wood,
так Россия никогда не была под влиянием Китая, не входила в сферу культурного влияния, как Япония, Корея, Вьетнам
китайские произведения (как и многие другие, азиатских авторов) есть в одном-двух переводах 50-70-х годов
у Шекспира многие пьессы по 7-8 переводов имеют

в школьную программу можно включить, но нужно ли?
в Азии громадные пласты литературы, никакой школы не хватит  14

Цитата:Знакомый китаец рассказывал как в школе изучал "Вишнёвый сад" и "Преступление и наказание". И как у доски пересказывал сочинения Ленина.
я в Харбине на турниках как-то занимался, подошел китаец, разговорились и он процитировал почти страницу из "Как закалялась сталь", на русском языке
идеологическое и научное влияние СССР закончилось, массово русский язык учить перестали
кто ранее учил русский, посылают учить детей английский язык

в университетской библиотеке было много книг 50-80-х годов, переводы русских учебников по математике, физике и прочим предметам
последние лет тридцать - переводы американских учебников
Think for yourself, question authority
2022.12.19
ЛС Ответить
4
Россия традиционно входит в европейский культурный ареал.
Китайская культура, на самом деле, интересна немногим.
Это совсем другой менталитет, а у большинства людей это вызывает отторжение.
Но кит.литература переводилась на русский в советское время, я лично в школьном возрасте читала и "Путешествие на запад", и сборники стихов в переводах Эйдлина, Гитовича, и "Записки о кошачьем городе" Лао Шэ + его же "Чайную", и Сэй Сёнагон, и Юкио Мисиму, и Кэндзабуро Оэ, и Басе, и Пу Сунлина, и "Таро - сын дракона" (брала в детской библиотеке), и мульты японские показывали в кинотеатрах, типа "Принцы-Лебеди" и другие.
Просто либо интересно, либо нет.
Но сейчас молодежь очень активно интересуется ДВ культурой, через BTS, Black Pink, корейские дорамы - к китайским дорамам, обычно любят "гаремные", но и современные про молодежь тоже.
А во времена моей юности все бегали смотреть видео с Брюсом Ли, Джеки Чаном, Чоу Юньфатом... Продвинутые интересовались дзэн-буддизмом, даосизмом... Да тот же молоденький БГ пел на всякие там околобуддистские сюжеты, и Калинов Мост пел "Вперед, Боддхисаттва, вперед"))
2022.12.19
ЛС Ответить
5
2022.12.19Opiate Jerry Wood,
так Россия никогда не была под влиянием Китая, не входила в сферу культурного влияния, как Япония, Корея, Вьетнам

Согласен, но ведь и Европа не входила в сферу влияния России, однако в курс зарубежной литературы входят европейские авторы, школьники знакомятся с зарубежными авторами. Так почему бы для общего ознакомления не включить в курс пару тройку произведений, или отрывков из них.
2022.12.19
ЛС Ответить
6
2022.12.19Jerry Wood Согласен, но ведь и Европа не входила в сферу влияния России, однако в курс зарубежной литературы входят европейские авторы, школьники знакомятся с зарубежными авторами. Так почему бы для общего ознакомления не включить в курс пару тройку произведений, или отрывков из них.
Русская интеллигенция со времен своего появления ориентировалась на Европу, о чем вы?
2022.12.19
ЛС Ответить
7
Jerry Wood,
Россия всегда была под культурным влиянием Европы
начиная с создания письменности, переводов Библии и церковных текстов, разработки церковнославянского языка
обратите внимание на огромное количество заимствований из латинского и греческого языков (сравните с громадными пластами лексики из китайского в корейском, японском, вьетнамском языках)
Петр Первый "рубил окно в Европу"
сколько европейцев жило и работало в России? сколько потом "русских немцев" было?
дворянство говорило на французском языке
с Петра третьего цари и жен-то из русских больше никогда не брали
2022.12.19
ЛС Ответить
8
В китайских школах изучают многие русские литературные произведения.
Многие рассказы о детстве Ленина. Например “Ленин и пчёлы”.
Несколько рассказов о жизни М. Горького.Конечно, его автобиографические повести «Детство», «В людях» и «Мои университеты» обязательно нужно прочитать каждому школьнику, даже нужно "после чтения".
И «Ванька»  «Бедные люди»  «Интересный рассказ»
После 6-го класса:
«Хамелеон»  «Если жизнь тебя обманет»  «Человек в футляре»  «Порог»  «К морю»
«Лазурное царство»  «Судьба человека»   «Родная земля»   «Во глубине сибирских руд»
«Осенью»
Это все, что я могу придумать. Учебники немного отличаются в разных провинциях, но в целом одинаковы. В дополнение к тому, что написано в учебнике, многие классические романы являются обязательным чтением
2022.12.19
ЛС Ответить
9
Цитата:“Ленин и пчёлы”
О боже. Он и пчёл успел жизни поучить?
行有餘力則以學文
2022.12.19
ЛС Ответить
10
2022.12.19Jerry Wood Знакомый китаец рассказывал как в школе изучал "Вишнёвый сад" и "Преступление и наказание". И как у доски пересказывал сочинения Ленина. Я вообще не задумывался над этим вопросом, поэтому удивился, что оказывается в Китае изучают русских классиков (и Ленина).

И как, это им что-то дало? Что именно?

Цитата:Вспоминая свою "зарубежную литературу" из азиатского вспомнил только Хокку, и то в начальной вроде бы школе.

И как, зашло?

Цитата: Поэтому стало интересно, ведь сотни произведений китайских и других азиатских авторов стали мировой классикой. Тот же самый роман "Путешествие на Запад" можно смело в 7-9 классе читать.

Что именно? Как Чжу Бацзе фей харрасил или как Сунь Укун с Чжу Бацзе насцали в ритуальный сосуд и дали попить даосам? Так-то идея неплохая, но вряд ли вы это имели в виду.

Цитата: А у нас в учебниках этого нет. А тут и "разворот на Восток" и нехватка востоковедов.

Где? Какая нафиг нехватка? Сообщите, где так остро не хватает востоковедов, может, что-нибудь придумаем.

Цитата:Так может стоит с детства учить детей, что кроме Бильбо Беггинса и Тома Сойера есть ещё и Сунь Укун и Джугелян какие-нибудь, может это хоть как-то поднимет интерес и общие представления об Азии

Общий вопрос - зачем? Что это даст?

Наивные какие-то представления из 19 века, что вот, надо филиппков учить грамоте, и типа расцветут цветы культуры. Я рос во времена, когда слова "миру - мир" висели на каждом столбе, самой частой присказкой было "лишь бы не было войны", а кумирами старших были Ремарк и Хэмингуэй. И посмотрите на этих старших теперь.

Как правильно заметила FrauLau, молодежь и так знакома с восточной культурой гораздо лучше всяких там, кто озабочен изменением школьной программы. Спросите молодежь, что ей надо,  а лучше оставьте ее в покое.
2022.12.20
ЛС Ответить
1 2 3 4 >>> + 🔎