2023.04.07Sve_tochka я не в школе работаю, оценок вообще никаких нет. А вот результат важен, когда ученик может читать не только тексты учебников, но и о себе рассказать, и простые но аутентичные материалы по возможности понимает. Пиньинь - это как транскрипция, вы же не читаете английские тексты подписанные транскрипцией.
Некорректное сравнение. В английском буквы и правила чтения, можно примерно угадать, как слово читается. В китайском не знаешь иероглифы - не знаешь чтения - сидишь рыдаешь над словарём. Чем больше новых слов, тем сильнее рыдаешь. Порыдаешь, порыдаешь, да и пойдешь немецкий учить, где буквы и правил чтения от силы 5.
秀才不出门全知天下事