1
发展 может переводиться как глагол и как существительное, "развивать" "развитие" соответсвенно. Но это может зависеть также от положения слова: до/после другого существительного, я правильно понимаю? Т.е. 发展经济 - экономическое развитие, 经济发展 - развитие экономики.
2023.05.31
ЛС Ответить
2
suial, все возможные значения 发展 есть в БКРС. О конкретном значении можно говорить только в контексте.

Цитата: Но это может зависеть также от положения слова: до/после другого существительного

Не совсем так. Правильнее говорить о частях предложения.
2023.05.31
ЛС Ответить
3
suial,
Цитата:Т.е. 发展经济 - экономическое развитие, 经济发展 - развитие экономики.
перевод в данном случае не до конца репрезентативен
发展经济 - здесь это глагол
经济发展 - здесь это существительное
百花齐放,百家争鸣
2023.05.31
ЛС Ответить
4
经济发展 = развивать экономику, Это глагольная группа (VO), но она может субстантизироваться и означать развитие экономики.
2023.06.01
ЛС Ответить
5
发展 это глагол, как он переводится на русский это вопрос русской грамматики и контекста.

это же относится к словосочетаниям целиком
发展经济 может быть "развивать экономику" (要发展经济) так и "развитие экономики" (发展经济的目的)
2023.06.01
ЛС Ответить
6
бкрс,
Цитата:发展 это глагол, как он переводится на русский это вопрос русской грамматики и контекста.
Я бы сказал: это в основном глагол. Но возможна конверсия в существительное и прилагательное, однако вопрос конверсии напрямую не связан с практикой перевода, это внутренний вопрос китайского языка.
То, что 发展经济 можно трактовать также как именную группу с определением справа и с глаголом, подвергшимся конверсии (NA), тоже является особенностью китайского языка для имён действия.
2023.06.01
ЛС Ответить
7
yf102,
Цитата:经济发展 = развивать экономику
经济发展得很快
Think for yourself, question authority
2023.06.01
ЛС Ответить
8
Opiate, Что вы хотите сказать этим примером?
2023.06.01
ЛС Ответить
9
yf102,
в этом случае 经济发展 - существительное плюс глагол
2023.06.01
ЛС Ответить
10
2023.06.01yf102 это внутренний вопрос китайского языка.

不容他人置喙!


2023.06.01
ЛС Ответить