<<< 1 ... 4 5 6 ... 10 >>> Переход на страницу  🔎
41
2023.09.17Сат Абхава На указанном выше форуме (https://forum.freemdict.com) нашёл парочку ценных словарей, но для скачивания оных требуется регистрация на файлообменнике Байду, т.е. китайский номер телефона. А потому оставлю ссылки здесь на случай, если кто-то из коллег сможет скачать и перезалить на какой-нибудь доступный для всех файлообменник:

现代汉语搭配词典
链接: https://pan.baidu.com/s/12gFV7FphyQ6KR8k0HptfVA
提取码: ufjg

金文解析大字典
链接: https://pan.baidu.com/s/1KDGGcQGBhGIL_7Pjt7p43Q?pwd=b543
提取码: b543

А тут их нет? Надо смотреть все директории.
2023.09.17
ЛС Ответить
42
2023.09.17Сат Абхава На указанном выше форуме (https://forum.freemdict.com) нашёл парочку ценных словарей, но для скачивания оных требуется регистрация на файлообменнике Байду, т.е. китайский номер телефона. А потому оставлю ссылки здесь на случай, если кто-то из коллег сможет скачать и перезалить на какой-нибудь доступный для всех файлообменник:

现代汉语搭配词典
链接: https://pan.baidu.com/s/12gFV7FphyQ6KR8k0HptfVA
提取码: ufjg

金文解析大字典
链接: https://pan.baidu.com/s/1KDGGcQGBhGIL_7Pjt7p43Q?pwd=b543
提取码: b543



https://file.io/OP4DsYvJC5ms
2023.09.17
ЛС Ответить
43
2023.09.17Сат Абхава На указанном выше форуме (https://forum.freemdict.com) нашёл парочку ценных словарей, но для скачивания оных требуется регистрация на файлообменнике Байду, т.е. китайский номер телефона. А потому оставлю ссылки здесь на случай, если кто-то из коллег сможет скачать и перезалить на какой-нибудь доступный для всех файлообменник:

现代汉语搭配词典
链接: https://pan.baidu.com/s/12gFV7FphyQ6KR8k0HptfVA
提取码: ufjg

金文解析大字典
链接: https://pan.baidu.com/s/1KDGGcQGBhGIL_7Pjt7p43Q?pwd=b543
提取码: b543





Тут забирать.

Сколько же разнописей, и еще не факт, что срисовали правильно. Я читал где-то, что и в старинные времена были люди, которые изучали старинные манускрипты, как это делают некоторые люди сейчас. Проблема была и тогда.
2023.09.17
ЛС Ответить
44
2023.09.16Сат Абхава Требует регистрацию из КНР.

汉语词典(千篇)【阿彌陀佛】2021.6.11
本词典主要内容与汉典类似,排版比汉典好很多。
检索方式有多种,可用部件、总笔画、拼音、四角码检索。
部件检索:直接输入偏旁部首。
总笔画检索:输入:笔画9,表示总笔画为9的汉字。
拼音检索:下拉输入拼音即可。
四角码检索:直接输入阿拉伯数字即可。
汉语词典收录成语近40万条,提供近义词、反义词、名词、动词、形容词、副词等诸多成语查询,以及成语组词、成语解释、成语拼音、注音、繁体等。
标题:汉语词典
链接:https://cidian.qianp.com/
来源:千篇国学·汉语词典







"Наши" старые люди. 3,5 гига, залить скорее всего не смогу (не буду обещать).
2023.09.17
ЛС Ответить
45
2023.09.17Сат Абхава На указанном выше форуме (https://forum.freemdict.com) нашёл парочку ценных словарей, но для скачивания оных требуется регистрация на файлообменнике Байду, т.е. китайский номер телефона. А потому оставлю ссылки здесь на случай, если кто-то из коллег сможет скачать и перезалить на какой-нибудь доступный для всех файлообменник:

现代汉语搭配词典
链接: https://pan.baidu.com/s/12gFV7FphyQ6KR8k0HptfVA
提取码: ufjg

金文解析大字典
链接: https://pan.baidu.com/s/1KDGGcQGBhGIL_7Pjt7p43Q?pwd=b543
提取码: b543

Первый тут, оперативно удалили 60
2023.09.17
ЛС Ответить
46
2023.09.17Сат Абхава На указанном выше форуме (https://forum.freemdict.com) нашёл парочку ценных словарей, но для скачивания оных требуется регистрация на файлообменнике Байду, т.е. китайский номер телефона. А потому оставлю ссылки здесь на случай, если кто-то из коллег сможет скачать и перезалить на какой-нибудь доступный для всех файлообменник:

现代汉语搭配词典
链接: https://pan.baidu.com/s/12gFV7FphyQ6KR8k0HptfVA
提取码: ufjg

金文解析大字典
链接: https://pan.baidu.com/s/1KDGGcQGBhGIL_7Pjt7p43Q?pwd=b543
提取码: b543

金文 - письмена, написанные золотом: часть 1 и часть 2
Прочитаете что интересного, поделитесь 22
2023.09.17
ЛС Ответить
47
2023.09.17sinolog [Изображение: attachment.php?aid=14410]
[Изображение: attachment.php?aid=14411]
Тут забирать.

Сколько же разнописей, и еще не факт, что срисовали правильно. Я читал где-то, что и в старинные времена были люди, которые изучали старинные манускрипты, как это делают некоторые люди сейчас. Проблема была и тогда.

Ой как жалко, что удалили Sad Вот его хотелось бы посмотреть ..
2023.09.17
ЛС Ответить
48
2023.09.17之形餐 Ой как жалко, что удалили Sad Вот его хотелось бы посмотреть ..

выше перезалил линки рабочие
2023.09.17
ЛС Ответить
49
2023.09.16China Red Devil Что-то объем совсем не впечатляет.  123
За 17 лет сотня ученых мудрецов, при современных методах обработки информации, могла бы осилить и побольше, чем довольно скромненькие 15 тыщ иерошков.

Путем нехитрых вычислений можно установить, что один мудрец в год осиливал 8.8 иероглифов и 88 слов. Какие горячие финские мудрецы.29

В принципе словарь может и хороший, но не настолько, чтобы прям уж обязательно покупать.

Соглашусь с вами - слабый, может и хороший, но немного не дотягивает. Как-то видимо многие его редактировали. Вот тут можно скачать (покупать точно не стоит). Исходил из описания процесса создания. Может там реально все круто и правильно, но визуально не зашел. Надо смотреть тщательнее.
2023.09.17
ЛС Ответить
50
2023.09.17sinolog выше перезалил линки рабочие

У меня просто не хватает слов Smile , чтобы описать, настолько я вам признателен. Я давно не видел такого замечательного словаря. Весь текст распознан, много иероглифов не встречающихся нигде кроме надписей на бронзе. Богатство одним словом Smile 非常感谢!!!
2023.09.17
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 ... 10 >>> Переход на страницу  🔎