И да, просто для примера. Помните максимально всратые переводы игр раньше, в начале 2000ых? Охладите ваше трахание, углепластик. Сейчас же нейронкой за сутки переводят миллионы строк текста, как в том же старфилд, где нет никакого русского перевода, и получается вполне сносно.
Из недавнего. Смотрю одного ютуб-блогера, который снимает видео про игру UFC5, это про смешанные единоборства. В последней версии не завезли русского языка. И человек решил перевести субтитры с помощью переводчика. И вот что получилось. Ведущий обращается к зрителям:
- Let's make some fucking noise!
Перевод:
- Давайте немного потрахаемся