<<< 1 2 + 🔎
11
Цитата:так я же говорю, это было 10 лет назад.
Я понял. Но это не отменяет того, что такой метод менее эффективен, чем стандартный разбор по смысловым элементам и фонетикам.

Цитата:Разбор по фонетикам мне бы тогда не помог, к примеру, я на тот момент не знала слова 昏

Ну из его положения (справа) уже понятно, что это фонетик. Плюс лучше заранее выучить, что это именно фонетик, т.к. только так появляются систематические знания. Т.е. затратить, возможно, немного дополнительных усилий, чтобы потом не нужно было затрачивать во много раз большие усилия на переучивание.
2023.11.17
ЛС Ответить
12
2023.11.17寻找自己的屁股 Допустим, никак не мог запомнить слово 洪水 потоп. Но потом, в голове представил, что первый иероглиф созвучен со словом красный 红. При потопе умирают люди, и вода становится красной. Красная вода= потоп. Да, это костыли, но как то да пмюомогает. А есть ли ещё лучшие способы кроме чистого задначивания? Кто как осваивал, было бы интересно почитать про опыт людей

Теория и практика мнемотехник гласит, что чем абсурднее образ, тем лучше он врезается в память. Если в Вашем случае именно такие ассоциации работают, то и отлично!

洪 ("накрыть водой 氵 всех 共 скопом") 水 (вода везде)
结 (связать узами 纟 счастья 吉) 婚 (от женщины 女 умопомрачение 昏)
1

Но следует иметь в виду, что такие техники работают лишь на начальном этапе, когда счет иероглифам идет на десятки или сотню-другую. С набором квалификации в китайском языке такие мнемотехники отомрут сами собой, т.к. на первый план выйдет опора на значение (если требуется вспомнить идеограмму или логограмму) и на звучание (если память роется в фоноидеограммах). Такие привязки работают лучше всяких мнемотехник и опираются на испытанное веками 六書.  1
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2023.11.17
ЛС Ответить
13
Насчёт каменной пятой точки и прописывания - это, конечно, как дохтур прописал!  14 но я против механического прописывания иероглифов (разве что вы будете это делать кистью, отрабатывая свою каллиграфию 1 ). Лучше пишите диктанты (в Анки есть обширные базы китайских предложений с озвучкой) или иероглифируйте с пиньиня (кто понял, что я написал, ставь лайк  14) - но всегда в большем объеме, чем отдельный иероглиф! Как минимум - слово, но лучше - предложение. Контекстуальная поддержка очень важна для памяти! Может, это только у меня так работает, но я лучше запоминаю слова, когда работаю с предложениями, чем просто словами.
2023.11.17
ЛС Ответить
14
В своем большинстве иероглифы очень нелогичные, поэтому советую запоминать по ключам и элементам. Как правило процесс запоминания это то же самое что и повторение. С интервалом в несколько дней/недель и даже месяцев. Не забывайте повторять периодически. Было бы идеальным встречать и узнавать иероглифы, которые вы запоминали, в разных текстах. Чем чаще встречаете тот или иной иероглиф тем быстрее и прочнее запоминается.
2023.11.17
ЛС Ответить
15
2023.11.17Сат Абхава Лучше пишите диктанты (в Анки есть обширные базы китайских предложений с озвучкой)
Очень интересно, хотелось бы попробовать. Можете ссылки кинуть на эти базы китайских предложений с озвучкой?
2023.11.18
ЛС Ответить
16
Я в своё время нашёл несколько сайтов с мнемониками иероглифов. Может кому поможет.

https://kanji.koohii.com/study/ - самая большая коллекция мнемоник. На сайт могут постить свои мнемоники любые пользователи, поэтому эта коллекция самая большая и мнемоники самые креативные. Но это мнемоники японских иероглифов. С китайскими они пересекаются лишь частично.

http://www.rtega.be/chmn/index.php?subpage=53 - коллекция мнемоник китайских иероглифов. Всего по одной на иероглиф и не очень креативные.

https://www.hanzibox.com/blog/ - блог испаноязычного художника изучающего китайский. Есть автоперевод на разные языки, в том числе русский и английский. Есть только некоторые иероглифы. Каждый иероглиф снабжён какой-то историей. И автор просто тупо заменяет графемы на картинки. Видимо это должно лучше помочь запомнить.

Видеокурс мнемнотехники китайского языка - видео с мнемониками некоторых иероглифов. Сгруппированы по графемам.

Книга Remembering Simplified Hanzi - вроде в ней тоже что-то есть. Можно или купить на Амазоне или поискать и скачать в интернете.
2023.11.18
ЛС Ответить
17
я перед кроватью всю стену обклеил стикерами с иероглифами для того чтоб просто не забыть и закрепить новые выученые слова просто каждый день перед сном читаешь каждое слово и называешь перевод этого слова и составляешь какое то маленькое предложение с этим словом и каждое утро перед выходом на учебу получается примерно вечером 30-40 минут и утром 30 40 минут ( зависит от кол-во слов ) думаю это не много времени но мне помогло ))
2023.11.18
ЛС Ответить
18
2023.11.17Сат Абхава ... когда счет иероглифам идет на десятки или сотню-другую. С набором квалификации в китайском языке такие мнемотехники отомрут сами собой ...
Это после "сотни-другой" иероглифов вы говорите о "наборе квалификации"?

Что касается "отмирания": если вы правильно освоили приёмы мнемотехники, то вспомогательными образами вы пользуетесь временно; когда иероглиф находит своё прочное место в вашей голове, мнемотехнические образы становятся ненужными. Т.е. вы просто знаете, что "потоп" - это 洪水 ; описывая в разговоре какой-нибудь потоп, вы просто скажете 洪水 (hóngshuǐ), не прибегая ни к каким мнемотехническим образам.

Повторюсь: мнемотехнические образы рождаются и отмирают с каждым выучиваемым иероглифом (или словом), почему следует отказываться от этого способа после "сотни-другой", непонятно.

То, что после набора какого-то количества иероглифов/слов значение новых слов начинает пониматься из контекста, и это приводит к их как бы автоматическому запоминанию - эффект известный. В устном варианте этот эффект контекстного освоения новых слов каждый из нас испытал в детстве, когда овладевал родным языком (на что, правда, ушли годы).
Да будь я хоть негром преклонных годов, живи хоть в Москве, хоть в Бильбао -
Китайский я б выучил только за то, что им разговаривал Мао!
(иностранный язык зайдёт навсегда https://dzen.ru/zapomnim3000/)
2023.11.19
ЛС Ответить
19
2023.11.19Boyar Это после "сотни-другой" иероглифов вы говорите о "наборе квалификации"?

Повышение "квалификации" у изучающего китайский язык происходит с каждым выученным иероглифом.  1 В своём же ответе под "квалификацией" я понимал достаточный объём выученной иероглифики, когда каждая новая фоноидеограмма просто занимает своё место в соответствующем "семействе фонетика". Другими словами, если человек уже владеет некоторым рядом иероглифов "семейства 共": 共哄烘垬供拱 и т.д., то он просто запомнит 洪 как ещё один иероглиф этого семейства, ничего себе при этом не воображая.

2023.11.19Boyar Повторюсь: мнемотехнические образы рождаются и отмирают с каждым выучиваемым иероглифом (или словом), почему следует отказываться от этого способа после "сотни-другой", непонятно.

А разве я где-то призываю от чего-то отказываться?  1 Я просто описал ситуацию, которая произошла в процессе изучения китайского языка лично со мной, а также, я уверен, со многими другими. И я думаю, что это же случится и с инициатором данной темы, о чём я ему и сообщил.

Если же кому-то удобнее каждый новый иероглиф запоминать через ассоциацию, то я тоже не вижу в этом никаких проблем. Человеку следует идти тем путём, который для него комфортен и эффективен.  1
2023.11.19
ЛС Ответить
20
2023.11.18megafanat Очень интересно, хотелось бы попробовать. Можете ссылки кинуть на эти базы китайских предложений с озвучкой?

У меня сейчас под рукой прямой ссылки нет. Покопайтесь по этому списку:
https://ankiweb.net/shared/decks?search=chinese
2023.11.19
ЛС Ответить
<<< 1 2 + 🔎