2023.11.30Quest Проверить свое или чужое произношение очень просто. Использовать функцию speech to text в Вичате или диктофоне.
百度翻译 и вичатовский 语音转文 понимают меня отлично, но китайцы в реале иногда переспрашивают Есть определённая группа китайцев, которые в принципе не понимают что я им говорю. Я думаю, не у меня одного так. Поэтому эти проверки на уровень не очень надёжны.
2023.11.30ppk14 Зайдите в тему "как запоминать тона", там идут советы типа "зазубривать-запоминать по цветам", то есть многие эти тона просто не слышат и не воспринимают на слух при реальной речи.
в любом языке есть тоны/интонации, если бы нужен был музыкальный слух для этого, то многие бы не понимали где вопросительные "м?" или "о?", а где утвердительные и так далее.
Муз. слух точно не нужен, нужно просто привыкнуть, "набить" язык
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2023.11.30ppk14 Есть определённая группа китайцев, которые в принципе не понимают что я им говорю. Я думаю, не у меня одного так.
Честно говоря, у вас какой-то очень экзотический опыт. Никогда с таким не встречалась.
По телефону, если не знают, что вы иностранец - часто переспрашивают?
2023.11.30Quest Честно говоря, у вас какой-то очень экзотический опыт. Никогда с таким не встречалась.
По телефону, если не знают, что вы иностранец - часто переспрашивают?
Мне кажется или это высокомерный понтопост с намёком "мой китайский настолько хорош, что меня принимают за китаянку, даже не могу представить, что может быть иначе"?
2023.11.30snum23 в любом языке есть тоны/интонации, если бы нужен был музыкальный слух для этого, то многие бы не понимали где вопросительные "м?" или "ого?", а где утвердительные и так далее.
Муз. слух точно не нужен, нужно просто привыкнуть, "набить" язык
Тона в китайском это не "тон" в русском смысле этого слова и тем более не интонация. Китаец говорящий слово первым тоном не выглядит более радостным, а когда говорит слово третьим тоном, то не кажется саркастичным.
2023.11.30ppk14 Тона в китайском это не "тон" в русском смысле этого слова и тем более не интонация. Китаец говорящий слово первым тоном не выглядит более радостным, а когда говорит слово третьим тоном, то не кажется саркастичным.
вам если по телефону скажут
- утвердительное "М!"
- вопросительное "м?"
- саркастично-удивленное "м-м?"
- протянут неуверенное "мммм" на одном тоне
разве вы не поймете? разве нужен идеальный слух? если не нужен, то значит с практикой китайские тоны под силу всем
что-то в этом обсуждении тона возвели в какой-то недостижимый уровень, хотя это совсем не так.
тона - это не сложно, просто нужно запариваться, учить их, не забрасывать, не думать, что тона это не так важно или слишком сложно. у меня тона отлично поставились за первый семестр в Китае, где мы неделями делали диктантики по тонам и хором читали а1, а2, а3, а4, ма1, ма2, ма3, ма4..... и тд)
много иностранцев не говорят по тонам просто потому что не учили их, возможно, сделали упор на другом, или было просто лень, или не видят в этом смысла, 而已
я спустя 7 лет обучения до сих пор очень запариваюсь по тонам, если в быстрой речи где-то говорю неправильный тон и сама замечаю это, то исправляю себя, даже если меня поняли) ну просто мне прям оч нравилось их учить и хотелось хорошее произношение
2023.11.30snum23 вам если по телефону скажут
- утвердительное "М!"
- вопросительное "м?"
- саркастическое "м-м?"
- протянут неуверенное "мммм" на одном тоне
разве вы не поймете? разве нужен идеальный слух? если не нужен, то значит с практикой китайские тоны под силу всем
Тоны это не про эмоциональность: вопросительность, саркастичность и т.п., пытаться ассоциировать тоны с эмоциями ("ну скажи ааааа типа ты высоко поёшь от радости, это 1 тон") это взгляд на тоны начинающего изучать китайский. На практике большинство иностранцев тоны просто не слышат, а опираются на контекст для распознавания слова. Так как они не слышат тона (которые в разговорной речи тяжело определить на слух так как никто их не говорит также артистично и чётко как учителя китайского), то мы приходим в лучшем случае к зазубриванию, из-за чего у большинства иностранцев тона плавают. Не плавают они только у тех, кто их реально слышит на слух (они не зубрят тона, а просто повторяют за китайцами как слышат), а это как правило люди с музыкальным слухом. Для обычного китайца муз. слух не нужен, это что-то естественное с рождения для них.
2023.11.30Тасыли что-то в этом обсуждении тона возвели в какой-то недостижимый уровень, хотя это совсем не так.
Это так в случае с большинством иностранцев. Достаточно просто посмотреть на живущих в Китае иностранцев и послушать, как у них с тонами обстоят дела, как много вышли на уровень китайцев.
Просто как обычно китаистам понты дороже признания очевидных вещей и дальше нас ожидает классическое обсуждение в стиле "китайский очень простой язык, хск 6 я сдал с нуля за 2 недели, кто не сдал за 2 недели тот лалка и неосилил".
2023.11.30ppk14 Мне кажется или это высокомерный понтопост с намёком "мой китайский настолько хорош, что меня принимают за китаянку, даже не могу представить, что может быть иначе"?
Чтобы вас не переспрашивали по телефону, не нужно выходить на уровень носителя (У вас получаются какие-то крайности: то иностранцам вообще тоны недоступны, нечего и пытаться, то, чтобы по телефону звонить, надо быть китайцем - а как все иностранцы тогда звонят?).
Пост был к тому, что, по вашим словам, есть группа людей, которые вас вообще не понимают, при том, что программы вас расшифровывают верно (т.е. фонетика у вас в норме). Мне это это реально странно представить. Потому что худо-бедно живые люди понимают всех - даже первокурсников, даже людей с жутчайшим произношением. Поэтому и предположила, что эта непонятливая группа - просто не сильно интеллектуальные товарищи, которые просто входят в ступор при виде иностранного лица и, хоть говори вы как диктор CCTV, все равно будут в ужасе думать "ничего не понимаю на английском". Если по телефону, не видя лица, понимают нормально, значит проблема не в произношении.
кстати корка, у нас в универе (в Китае) на 1 курсе был мини курс когда русская преподавательница рассказывала всякие приёмчики как учить китайский и она говорила, что ей помогает в изучении тонов такой приём - когда произносишь слоги с тоном, нужно попой на стуле рисовать этот тон типа первый тон это ты просто горизонтально проезжаешься по стулу, второй тон это ты чуть привстаёшь со стула и тд
Вот так и нужно учить - чтобы потом взяли на работу пекинским диктором
2023.11.30Тасыли первый тон это ты просто горизонтально проезжаешься по стулу, второй тон это ты чуть привстаёшь со стула и тд
И уже на третьем тоне сиденье стула даёт трещину?
Да будь я хоть негром преклонных годов, живи хоть в Москве, хоть в Бильбао -
Китайский я б выучил только за то, что им разговаривал Мао!
(иностранный язык зайдёт навсегда https://dzen.ru/zapomnim3000/)