Цитата:Собирая печати в деканате, объясняя таксисту, где ты находишься, занимаясь поиском квартиры, оформляясь в 派出所 и так далее.
Ну это же все - довольно простые для отработки вещи. A2 - B1 - никак не выше. Почти все это можно отработать и в интернете, рассказывая, например, о своей жизни учителю или любому другому носителю (или даже неносителю). Сегодня я поехал туда-то, но не успел и поэтому мне пришлось сделать то-то. Я на уроках затрагиваю вообще все возможные темы с учениками. Например, оплату коммунальных платежей или центральное отопление в России в сравнении с отоплением в ЕС. Тему "Преступность, легализация того и сего и пр" тоже можно включить без особых проблем в преподавание. Чем такая языковая среда хуже необразованного таксиста - я, ей богу, не знаю. Если же мне сильно захочется послушать феню или арго - то это тоже можно сделать в интернете.
Цитата:Я уже давно вернулась в Россию, работа с устным китайским тоже в прошлом (только письменный), 口语 уже не тот.
Ну да, вы это не отрабатываете. Но ведь не потому, что вы не в Китае, согласитесь? Вы можете найти преподавателя или пойти на какой-нибудь форум и сами, например, поговорить о преступности или бюрократии в Китае и в России. Предварительно изучив весь этот вокабуляр, составив список даже разных выражений.
Вот, кстати, что меня удивляет конкретно тут, на этом форуме, так это отсутствие разговорных тем на китайском. Наверное, тут мало китайцев, а русским и в жизни китайского хватает, тут хочется отдохнуть и просто поболтать на родном языке.
2024.02.08sept Ну это же все - довольно простые для отработки вещи. A2 - B1 - никак не выше. Почти все это можно отработать и в интернете, рассказывая, например, о своей жизни учителю или любому другому носителю (или даже не носителю). Сегодня я поехал туда-то, но не успел и поэтому мне пришлось сделать то-то. Я на уроках затрагиваю вообще все возможные темы с учениками. Например, оплату коммунальных платежей или центральное отопление в России в сравнении с отоплением в ЕС. Тему "Преступность, легализация того и сего и пр" тоже можно включить без особых проблем в преподавание. Чем такая языковая среда хуже необразованного таксиста - я, ей богу, не знаю. Если же мне сильно захочется послушать феню или арго - то это тоже можно сделать в интернете.
На уроке - это все искусственно созданные ситуации, нет стресса, нет мотивации по-настоящему запомнить эти фразы => мозг отправляет их в пассив
Таксист, может, и необразованный, зато разговаривает не как преподаватель, чистенько-выверенно, а как обычно люди говорят в жизни
Цитата:Больше контента в единицу времени, разговорные уроки каждый день. Вы как человек ограничены по времени, ну и видимо у учеников нет такого запроса, чтоб их дрючили, все хотят неспешно.
Уроки по 30 мин? Представляю, как фигово преподу в такой ситуации. Даже книжку открыть на нужной странице, микрофон подключить, камеру настроить и пр. - это уже займет минут десять к каждому такому уроку. + интернет глючит - и все, уже 15 мин. от урока прошло. Все планы на урок летят... Впрочем, все определяется оплатой, конечно. Если ученик готов за 30 мин. платить, как другой ученик платит за час - то ок, конечно.
2024.02.08sept Ну да, вы это не отрабатываете. Но ведь не потому, что вы не в Китае, согласитесь? Вы можете найти преподавателя или пойти на какой-нибудь форум и сами, например, поговорить о преступности или бюрократии в Китае и в России. Предварительно изучив весь этот вокабуляр, составив список даже разных выражений.
именно потому что я не в Китае
1) найти преподавателя и платить дофига за то, что в Китае было бесплатно, вот так вернее
2) форум - это не устный разговор, где у тебя нет возможности долго думать, подбирать слова и смотреть словарь (да и какой форум в 2024? это уже полувымершее явление, полуживой мамонт. и при чем тут преступность и бюрократия, не поняла)
Цитата:На уроке - это все искусственно созданные ситуации, нет стресса, нет мотивации по-настоящему запомнить эти фразы => мозг отправляет их в пассив
У меня, например, наоборот, в состоянии стресса все отрубает, соображаловка никакая. Ошибка на ошибке. Лепет младенца. Даже на русском. В таком состоянии язык не учится на больших промежутках времени и больших массивах выражении. Да, пару выражений ваш мозг запомнит. Но не более. Стресс - это по определению состояние короткое и его лучше избегать.
Цитата:Таксист, может, и необразованный, зато разговаривает не как преподаватель, чистенько-выверенно, а как обычно люди говорят в жизни
C1 или C2 - они и в Африке C1 или C2. В преподавании нет термина "чистенько", а есть термин "естественно". Речь бывает или естественной - и тогда уровень у человека высокий, или неестественной - и тогда уровень у человека низкий. Ищите препода с естественной - или близкой к естественной - речью. Не удовлетворяют русские преподы - ищите носителей. Правда, носители-преподы обычно бывают довольно дорогими.
2024.02.08sept Вы можете найти преподавателя
простая математика из жизни, расценки прошлогодние (сейчас уже, скорее всего, выше):
1 час = 2400 р
2 часа = 4800 р
2 часа 2 раза в неделю = 9600 р
в месяц получается 8-9 занятий, возьмем 9 = 86400 р
всего-то
sept, Цитата:У меня, например, наоборот, в состоянии стресса все отрубает, соображаловка никакая. Ошибка на ошибке. Лепет младенца. Даже на русском. В таком состоянии язык не учится на больших промежутках времени и больших массивах выражении.
как раз именно так язык и учится
ошибки - это нормально
Цитата:Не удовлетворяют русские преподы - ищите носителей
на моем уровне возможны только преподаватели-носители, расценки я выше написала
Цитата:на моем уровне возможны только преподаватели-носители, расценки я выше написала
Я - не носитель и преподавал два языка на уровне C2 (англ. и фр.) И во всех случаях моим ученикам было что у меня узнать. Ошибки бывают у всех (даже у тех, кто на продвинутом C1), сделать их диагностику и помочь их исправить - это я тоже в состоянии. Поэтому я никогда не поверю, что русских преподов китайского с уровнем C2 не существует. Впрочем, их расценки тоже надо смотреть.
Но еще раз повторю: оформление документов, бюрократия или прочие разговоры про погоду - это в большинстве случаев не C2 вовсе. А B1. На C2 темы обычно бывают вроде политики, культуры, литературы, философии и пр. Т.е. такие, какие по определению с таксистом не возьмешь.
Цитата:ошибки - это нормально
Да, норм. Но над ошибками же надо работать. В стрессовом состоянии долго не проработаешь.
|