<<< 1 2 + 🔎
11
2024.02.12vaily Хорош старчески гундеть, мне было бы очень интересно посмотреть на русского, кто владеет китайским на том же уровне, на каком китайские переводчики синьхуа владеют русским.

У моего сына оценки по экзамену китайского языка лучше, чем у китайцев в классе. Но это нужно было родиться в Китае )))
Shaoxing city / Ткани оптом из Китая
2024.02.13
Тема Ответить
12
2024.02.12China Red Devil Это не в целях секурности.
Это в целях того, что в государственные китайские СМИ русских переводчиков приглашать нельзя, а у китайских, даже самых лучших, стилистика русского текста получается примерно вот такая.

Ну не то, чтобы нельзя, можно. Я и моя подруга работали в Синьхуа, я в московском офисе, она в пекинском. Может, не хватает лаоваев просто, или смена такая попалась, где китайцы одни. Или может после коронавируса лаоваи разбежались, хм. Непонятно.
秀才不出门全知天下事
2024.02.14
Тема Ответить
13
2024.02.12Parker vaily, это нечто вроде "хочу поглядеть на менеджера ВЭД, владеющего навыками снайперской стрельбы, позволяющими нанимателю получить монопольное положение на рынке". Переводчики синьхуа хороши, но их неправильно используют. Если текст имеет стилистическую составляющую, переводить на язык должен носитель с хорошим гуманитарным образованием, владеющий пером! Иначе "я скажу пред всем народом - перевод в навозе: ведь не чувствуешь язык, как при зубном наркозе"

В Синьхуа не нужно владение пером, там главное, чтобы про партию почаще писали, про марксизм и про надои. facepalm А, еще журнал был про военную технику, который добровольно-принудительно переводили. Где уж тут пером блеснуть.
秀才不出门全知天下事
2024.02.14
Тема Ответить
14
Кто знает, а вдруг текст-то правильный, а Л. Овсянникова просто в Зазеркалье попала, там же все наоборот, вот поэтому он сначала книгу издаст, потом допишет,  а уж потом сходит новогоднее празднование посмотреть с драконами...  106
А мы тут переводчиков ругаем.
Дьяволы не сдаются.
2024.02.14
Тема Ответить
15
2024.02.14Siweida Ну не то, чтобы нельзя, можно. Я и моя подруга работали в Синьхуа, я в московском офисе, она в пекинском. Может, не хватает лаоваев просто, или смена такая попалась, где китайцы одни. Или может после коронавируса лаоваи разбежались, хм. Непонятно.

Так я же в начале сообщения писал, что не знаю, как там обстоят дела в столицах. Да, в Пекине в местном Синьхуа и лаоваи есть. Я больше говорю про северо-восток и приграничье: Харбин, Хэйхэ, Суйфэньхэ и т.д. Там говорят, лаовай не может работать постоянно. Максимум - аутсорс, и то, чтобы человек был кем-то из начальства рекомендован, или чтобы был мужем/женой китайского сотрудника СМИ.
2024.02.14
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎