Сначала определения
Байдупедия
石油是指气态、液态和固态的烃类混合物,具有天然的产状。石油又分为原油、天然气、天然气液及天然焦油等形式,但习惯上仍将“石油”作为“原油”的定义用。
Словом"石油 (petroleum)"обозначают встречающуюся в природе смесь газообразных, жидких и твердых углеводородов. "石油" подразделяется на 原油 ((сырая, пластовая) нефть), природный газ, газовый конденсат и природные битумы, однако по традиции слово 石油 используется для обозначения нефти.
Britannica
Petroleum, complex mixture of hydrocarbons that occur in Earth in liquid, gaseous, or solid form. A natural resource, petroleum is most often conceived of in its liquid form, commonly called crude oil, but, as a technical term, petroleum also refers to natural gas and the viscous or solid form known as bitumen, which is found in tar sands. The liquid and gaseous phases of petroleum constitute the most important of the primary fossil fuels.
В связи с этим при переводе 石油 (и petroleum) следует быть внимательным, в ряде случаев этот термин следует переводить как нефть и газ, нетегазовый, нефтегазоносный
石油盆地 - нефтегазоносный бассейн
石油地质 - геология нефти и газа - геологические особенности месторождений нефти и газа какого-либо региона (например 中国石油地质)
石油地质学 - геология нефти и газа (наука, изучающая 石油地质)
石油勘探 - поиски и разведка нефти и газа
中国石油集团 - Китайская национальная нефтегазовая корпорация
石油地质师 - геолог-нефтяник (по традиции, хотя термин включает и геологов-газовиков)
Просто нефть чуть чаще, чем всегда, сопровождается газом.
2024.03.02RRRomul Просто нефть чуть чаще, чем всегда, сопровождается газом.
нефть в основном состоит из алканов, нафтенов и ароматических углеводородов.
То, что называют попутным газом (伴生气), растворенным газом (溶解气) или нефтяным газом (石油气, 油田气) это низкомолекулярные алканы - метан, этан, пропан, бутан, пентан и пр.
Под землей, в нефтяном пласте, при высокой температуре и высоком давлении они находятся в нефти в растворенном состоянии, на поверхности выделяются в виде газов.
Некоторые из этих газов (в первую очередь пропан и бутан) переходят в жидкое состояние при атмосферном давлении, они составляют основу СУГ (сжиженные углеводородные газы, 液化石油气) применяемого как бытовое и автомобильное топливо, сырье для нефтехимии
Есть два вида газов, с которыми имеют дело нефтяники и газовики
природный газ - 天然气 , natural gas - он образует газовые залежи и месторождения в которых углеводородный газ находится в свободном (газообразном состоянии)
попутный газ - 油田气,石油气, 伴生气 associated gas - это газ, который растворен в нефти нефтяных месторождений
в месторождениях природного газа содержатся компоненты (такие как пропан и бутан) которые в пласте находятся в газообразном состоянии, а на поверхности становятся жидкостью. Эти компоненты называются газовым конденсатом. По-китайски газовый конденсат называется 凝析气 когда находится в пласте и 凝析油 когда находится на поверхности в жидкой фазе
В правках обсуждали 10 лет назад - https://bkrs.info/changes.php?item_id=30208&item_type=ch, последняя правка zina удалила значения, если не верно, стоит вернуть.
Словом"空气 (air)"обозначают встречающуюся в природе смесь газов, пыли и воды. "空气" подразделяется на 氧气 (оксиген, кислый газ), азот, углекислый газ и некоторые другие газы, однако по традиции слово 空气 используется для обозначения воздуха.
Britannica
Air — mixture of gases comprising the Earth’s atmosphere. The mixture contains a group of gases of nearly constant concentrations and a group with concentrations that are variable in both space and time. Of the gases present in variable concentrations, water vapour, ozone, carbon dioxide, sulfur dioxide, and nitrogen dioxide are of principal importance.
В связи с этим при переводе 空气 (и air) следует быть внимательным, в ряде случаев этот термин следует переводить как воздух и вода, газоводный, влажновоздушные массы.
闷空气 насыщенная горячей водой атмосфера;
空气离子 гидрогазоионы
空气植物 бот. аквааэрофиты
空气治疗 мед. гидроаэротерапия
空气调节 циркулирование водно-воздушной массы
2024.03.02бкрс В правках обсуждали 10 лет назад - https://bkrs.info/changes.php?item_id=30208&item_type=ch, последняя правка zina удалила значения, если не верно, стоит вернуть.
ностальжи, помню эту дискуссию, я тогда еще сидел в Пекине...
только-только присоединился к бкрс, был 新手, не стал настаивать
надо будет поредактировать
пока можно просто откатить
2024.03.02Geologist ностальжи, помню эту дискуссию, я тогда еще сидел в Пекине...
только-только присоединился к бкрс, был 新手, не стал настаивать
надо будет поредактировать
пока можно просто откатить
Смысл откатывать? Да, нефть это смесь углеводородов, в том числе и природного газа. Нефть, как и воздух — это изначально смесь, её потом и разделяют на составные части.
Чаще, чем всегда, нефть сопровождается этим скопившимся сверху газом. Он изначально был в этой смеси, но со временем переместился выше из-за разности плотностей, хотя из-за гигантского давления часть его всё равно растворена в нефти. И его, в зависимости от поставленных задач, либо добывают, либо сжигают на месте.
Но нефть, это нефть, газ — это газ. Есть слои нефти, где газ добыть не представляется возможным, либо кот наплакал, либо существуют трудности. Есть месторождения газа, например сланцевые, где уже нефти не добыть разумными способами. Крч, где есть нефть, всегда будет газ, и наоборот. Потому что они произошли из одних и тех же «динозавров».
Но мы же не говорим «тушка курицы с головой, без головы» только потому, что курица изначально идёт с головой, а потом мы их отделяем. Нет, тушки отправляются потребителю отдельно, головы отдельно, требуха ещё куда-нибудь, на колбасы например.
Это какие-то посторонние дебри. Тут чисто лингвистическое, что в одном языке слово "газ" используется чаще чем в другом. Видимо связанно с тем, что у нас газу уделяют больше внимания.
石油与天然气 проще складывается в 石油, чем "нефть и газ" в "нефть". В китайском есть вроде идеальное для этого случая 油气, но используется именно 石油. Это имеет смысл как-то обозначить в переводческом словаре.
RRRomul, бкрс
- Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше, - сказал Шалтай презрительно.
- Вопрос в том, подчинится ли оно вам, - сказала Алиса.
- Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, - сказал Шалтай-Болтай. - Вот в чём вопрос!
1) как мы видели в определениях из китайской википедии и Британике в 石油 (как и в английское petroleum, калькой которого оно является) входят жидкие углеводороды (нефть), газообразные и твердые битумы. Это является отражением двух фактов
а) в природе они обычно встречаются совместно: бассейны как правило содержат и нефтяные и газовые месторождения, нефть может содержать растворенный газ, газ может содержать жидкие компоненты (газовый конденсат), на нефтяном месторождении может присутствовать газовая шапка, газовое месторождение может иметь нефтяную оторочку, и нефтяное и газовое месторождение могу содержать твердые битумы.
б) поиском, разведкой и добычей нефти и газа обычно занимаются одни и теже люди и одни и те же организации
В то же время по сложившейся практике 石油 и petroleum часто используются для обозначения нефти (наряду с 原油 и 油, а также oil и crude oil)
Китайский язык заимствовав petroleum в виде 石油 заимствовал и свойственную petroleum неоднозначность, отсутствующую у русской нефти, отсюда проблемы с переводом у переводчика который не погружен глубоко в предмет
Конкретный перевод в конкретной языковой паре зависит от традиции
petroleum basin и 石油盆地 это нефтегазоносный бассейн
petroleum geologist и 石油地质学家 - по-русски это геолог нефтяник (даже если он работает на газовом месторождении проекта Сахалин-2)
американский Oil & Gas Journal, английский Petroleum Economict как и китайский 石油勘探与开发 пишут и о нефти и о газе
|