2024.03.17Как не полюбить Петрушу
P. S. Если не секрет, почему вы хотите ее изучать?
Мне мои друзья посоветовали её как одну из практик китайского языка. Тут прям большой политподоплёки нет.
2024.03.17 Мне мои друзья посоветовали её как одну из практик китайского языка. Тут прям большой политподоплёки нет. 2024.03.18
2024.03.18 Либо ваши друзья сильно политизированные, либо они над вами подшутили... Ну, дело ваше, конечно 2024.03.18
2024.03.18 Достаю из широких штанин... цитатник Мао, хопа... 2024.03.18
2024.03.18 Таких друзей - за цитатник и в музей. Сорян, но практикой с вашим 我更喜欢书 будет первый том любого учебника "Китайский для чайников". Но ведь хочется сразу Даодэцзин перевести, правда? 2024.03.18
Цитата:Мне мои друзья посоветовали её как одну из практик китайского языка. Тут прям большой политподоплёки нет.Короче, на интернет-аукционе "Мешок" сейчас продается такая книжечка с параллельными текстами на китайском и английском языках. Это репринтное издание, но, как я понял, оригинал вам и не нужен. Цена вопроса - 2000 руб. Удачи. (На всякий случай уточню - я к этому продавцу никакого отношения не имею). 2024.03.18
Технический вопрос, те цитатники, что мне на глаза попадались, были всегда набраны очень мелкими иероглифами, были ли версии с шрифом покрупнее или издания для слабовидящих?
康宁喜乐!
2024.03.19
2024.03.19 так ТС конкретно написал, что хочет читать это ради "практики китайского языка", а не ради "мыслекусков", как вы выразились вот то, что ищется в интернете, не проверяла, оригинал это или нет (лень): 马列主席、毛泽东思想像阳光雨露一样,沐浴着我们茁壮生长;党组织像春天一样温暖,关怀我们每一个进步 "хорошая" практика 2024.03.19
2024.03.17А у меня вот такой раритет есть: Интересно, сколько сейчас стоит ![]()
Дьяволы не сдаются.
2024.03.19
|