1
Ребята, подскажите пожалуйста, какие сертификаты или дипломы, должны быть у переводчика чтобы нотариус смог официально заверить его письменный перевод? Есть диплом китайского ВУЗа по специальности "Китайский язык и литература" и HSK5.
2024.03.20
Тема Ответить
2
HSK никак к этому не относится. Нужен диплом рос. вуза, где написано, что ты переводчик. По поводу диплома китайского вуза не подскажу, не знаю. Но опять же - у вас специальность не переводческая в любом случае.
2024.03.20
Тема Ответить
3
Тут люди и с российским то дипломом имеют проблемы, нередко в дипломе записано "присвоена квалификация бакалавр таких то наук".
2024.03.20
Тема Ответить
4
2024.03.20Qwerty123456 Ребята, подскажите пожалуйста, какие сертификаты или дипломы, должны быть у переводчика чтобы нотариус смог официально заверить его письменный перевод? Есть диплом китайского ВУЗа по специальности "Китайский язык и литература" и HSK5.

Тут происходит в два шага:
1) нотариус смотрит диплом переводчика;
2) если его устраивает, заключается договор оказания услуг с переводчиком...
2024.03.21
Тема Ответить