Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, как правильнее написать фразу carpe diem иероглифами?
Подскажите, пожалуйста, как правильнее написать фразу carpe diem иероглифами?
Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, как правильнее написать фразу carpe diem иероглифами? 2024.04.07
2024.04.07 мне нравится перевод 活在当下, а так вообще их много (вариантов перевода), в той же википедии можно посмотреть 2024.04.07
2024.04.07 Бкрс выдает такой вариант еще, но мне кажется он немного простоват 抓住今天 2024.04.07
2024.04.07 можно и так, я выше написала вариант, который мне больше нравится, а там уже дело вкуса. 活在当下 "жить настоящим" и 抓住今天 "ловить сегодняшний день" - по сути одно и то же 2024.04.07
2024.04.07 Спасибо 2024.04.07
|