Играя со своим сыном, я задумался о том, есть ли у китайцев такое понятие как «первое слово ребенка»? Ведь любой звук, который ребенок «скажет», можно интерпретировать как слово, например 马,骨,哥, 欧 и прочее.
С европейскими языками как-то более понятно, что из сказанного просто звук, а что слово. А в том же китайском эта грань стирается.
Форумчане, у которых есть совместные дети с китайцами, подсказывайте.
С европейскими языками как-то более понятно, что из сказанного просто звук, а что слово. А в том же китайском эта грань стирается.
Форумчане, у которых есть совместные дети с китайцами, подсказывайте.