1 2 >>> + 🔎
1
Играя со своим сыном, я задумался о том, есть ли у китайцев такое понятие как «первое слово ребенка»? Ведь любой звук, который ребенок «скажет», можно интерпретировать как слово, например 马,骨,哥, 欧 и прочее.
С европейскими языками как-то более понятно, что из сказанного просто звук, а что слово. А в том же китайском эта грань стирается.
Форумчане, у которых есть совместные дети с китайцами, подсказывайте.
2024.04.13
ЛС Ответить
2
2024.04.13vadimsw Играя со своим сыном, я задумался о том, есть ли у китайцев такое понятие как «первое слово ребенка»? Ведь любой звук, который ребенок «скажет», можно интерпретировать как слово, например 马,骨,哥, 欧 и прочее.
С европейскими языками как-то более понятно, что из сказанного просто звук, а что слово. А в том же китайском эта грань стирается.
Форумчане, у которых есть совместные дети с китайцами, подсказывайте.
Понятие есть. Засчитывается только явно осмысленно сказанное, чаще всего это "мама".  29 То есть когда есть явная связь между ситуацией и сказанным, например малыш тянется к кукле и говорит "вава". То же самое "вавава" сказанное просто так словом не считается.
Дьяволы не сдаются.
2024.04.13
ЛС Ответить
3
Моя первым делом сказала звуки "гу", "ги". Потом был звук очень похожий на "ррр", затем сказала "мама" и очень быстро стала использовать это слово по назначению. Параллельно с "мамой" сказала "阿公".
А вот "папа" не говорит и когда просишь сказать "папа", то говорит "да-да"...
Свой среди своих, чужой среди чужих
2024.04.13
ЛС Ответить
4
2024.04.13111 Моя первым делом сказала звуки "гу", "ги". Потом был звук очень похожий на "ррр", затем сказала "мама" и очень быстро стала использовать это слово по назначению. Параллельно с "мамой" сказала "阿公".
А вот "папа" не говорит и когда просишь сказать "папа", то говорит "да-да"...


На старорусский манер: "тятя", "батя" 56
2024.04.13
ЛС Ответить
5
2024.04.13张子豪 На старорусский манер: "тятя", "батя" 56

И "агу")
2024.04.13
ЛС Ответить
6
2024.04.13vadimsw С европейскими языками как-то более понятно, что из сказанного просто звук, а что слово.

Китайский (HSK4-HSK6): t.me
2024.04.13
ЛС Ответить
7
2024.04.13张子豪 На старорусский манер: "тятя", "батя" 56
2024.04.13
ЛС Ответить
8
2024.04.13g1007

А ведь точно 56
2024.04.13
ЛС Ответить
9
Первым словом моего почти китайского ребёнка было "дай!"
Потом уже мама...
На попытки научить её 叫奶奶 она и в полтора года реагировала молчанием и выражением на лице: "Это чё за клоун? Уберите."
Заговорила не рано, но видимо рано стала понимать осмысленна речь взрослых (=интересна) или какая-то бессмысленная имитация (=подстава).
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2024.04.13
ЛС Ответить
10
2024.04.13Chen Qiaona Первым словом моего почти китайского ребёнка было "дай!"
Потом уже мама...
На попытки научить её 叫奶奶 она и в полтора года реагировала молчанием и выражением на лице: "Это чё за клоун? Уберите."
Заговорила не рано, но видимо рано стала понимать осмысленна речь взрослых (=интересна) или какая-то бессмысленная имитация (=подстава).

я видел такого персонажа в японских мультиках про перерожденцев
2024.04.13
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎