1
(甲方)与(乙方)共同商定:鉴于乙方在新产品研发能力,和甲方在项目研发的需求,双方经过充分协商,本着平等自愿、互利有偿和诚实信用的原则签订本协议书,共同遵照履行。
Как перевести эту фразу на более правильный коммерческий русский. На китайском всё понятно, а как без потери смысла правильно сказать эту фразу по-русски...
12д
Тема Ответить
2
12дalexdom (甲方)与(乙方)共同商定:鉴于乙方在新产品研发能力,和甲方在项目研发的需求,双方经过充分协商,本着平等自愿、互利有偿和诚实信用的原则签订本协议书,共同遵照履行。
Как перевести эту фразу на более правильный коммерческий русский. На китайском всё понятно, а как без потери смысла правильно сказать эту фразу по-русски...

Так перевод - это услуга. Платная, если что.
12д
Тема Ответить
3
alexdom, скопируйте фразу в Дипл. И затем подправьте.
12д
Тема Ответить