Главная
Главная форума
Создать
Искать
Темы
▼
Активные
Новые
Пустые
Горячие
Активность
▼
Статистика форума
Рейтинг участников
Последние сообщения
Популярные сообщения
Популярные темы
Объявления
▼
Как давать обьявления
Раздел объявлений
Дать объявление тут
Доска объявлений
Словарь
▼
Искать
Добавить
Новые
Исправленные
Комментарии
Скачать
Меню
▼
Принципы
Помощь
Тёмная тема
Контакты
Войти
Форум 大БКРС
›
汉语 Китайский Язык
›
Вопросы по китайскому языку
›
Помогите перевести
魂192
1
А вот Савл жалится
Здравствуйте, подскажите, если кто знает и кому не лень, пожалуйста, что это за фраза: 魂192。勉肤需 仕匡作围高皴? Вставлена ни к селу ни к городу в презентации с рекламой и кратким описанием сервера, но как я понимаю, это какой-то слоган или что-то подобное.
2024.04.21
ЛС
Ответить
2
Как не полюбить Петрушу
Это не китайский. Это что-то с кодировкой. Вместо кириллицы или латиницы отобразились иероглифы.
У меня в детстве был плеер, где все английские названия песен отображались бессмысленным набором иероглифов
2024.04.21
ЛС
Ответить
3
А вот Савл жалится
Тоже такие подозрения закрадывались...Спасибо за ответ!
2024.04.21
ЛС
Ответить
Ответить
上
MyBB
Помощь
Статистика
Поиск
Пустые
Горячие
Новые
Активные
Создать тему
Принципы